Текст и перевод песни Timal - Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh,
c'est
Don
Ti'
à
l'appareil
Эй,
это
Дон
Ти
на
связи
Tu
veux
connaître
nos
vies
Хочешь
узнать
о
наших
жизнях?
On
a
mis
la
capuche
Мы
надели
капюшоны,
Pour
moins
s'faire
cramer
dans
nos
vices
(hey,
yah)
Чтобы
меньше
палиться
за
нашими
грешками
(эй,
да)
Si
tu
veux
mon
avis
Если
хочешь
знать
мое
мнение,
J'ai
capté
tes
manies,
je
traîne
dehors,
j'suis
pas
novice
(hey,
yah)
Я
раскусил
твои
привычки,
я
шляюсь
по
улицам,
я
не
новичок
(эй,
да)
Là,
j'me
ressers
un
verre
Сейчас
я
наливаю
себе
еще
один
стаканчик,
Il
faut
qu'je
vide
le
cendar
car
ma
haine
l'a
rempli
Мне
нужно
вытряхнуть
пепельницу,
потому
что
моя
ненависть
её
наполнила.
Des
potes
en
prison
et
d'autres
qu'ont
subi
l'enfer
Друзья
в
тюрьме,
а
другие
прошли
через
ад,
Y
a
l'quartier
qui
serre,
on
s'en
est
tous
pas
remis
Район
давит,
мы
все
еще
не
оправились.
Hey,
tu
l'sais,
faut
d'la
money,
tu
la
fais
Эй,
ты
знаешь,
нужны
деньги,
ты
их
делаешь.
Pirate
du
navire,
tu
gères,
tous
les
clients
satisfaits
Пират
корабля,
ты
управляешь,
все
клиенты
довольны.
On
part
charbonner
quand
y
a
le
ventre
qui
crie
famine
Мы
идем
работать,
когда
живот
кричит
от
голода.
(Aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe)
(Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай)
On
va
charbonner
chacun
le
fait
pour
la
famille
Мы
будем
работать,
каждый
делает
это
для
семьи.
(Aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe)
(Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай)
Mais
c'est
nos
vidas,
nos
vidas,
nos
vidas,
c'est
nos
vidas
Но
это
наши
жизни,
наши
жизни,
наши
жизни,
это
наши
жизни.
Nos
vidas,
nos
vidas,
nos
vidas
Наши
жизни,
наши
жизни,
наши
жизни.
J'suis
dans
une
auto'
Я
в
машине,
C'est
la
fumée
des
cinq
joints
qui
va
nous
faire
tousser
Это
дым
от
пяти
косяков
заставит
нас
кашлять.
Et
on
attend
le
contrôle,
on
dirait,
toi-même
tu
sais
И
мы
ждем
проверки,
похоже,
сама
знаешь,
T'façon
tu
connais
bien,
mon
frérot,
toi-même
tu
sais
В
любом
случае,
ты
хорошо
знаешь,
братан,
сама
знаешь.
J'ai
zoné
grave,
j'ai
caché
la
re-pu
Я
серьезно
загонялся,
я
прятал
товар,
J'mets
les
gaz,
tu
m'vois
plus
au
prochain
rond-point
Жму
на
газ,
ты
меня
больше
не
увидишь
на
следующей
кольцевой.
On
connaît
la
galère,
j'connais
quand
c'est
re-du
Мы
знаем,
что
такое
трудности,
я
знаю,
когда
все
плохо.
Donc
tu
files
au
charbon
et
puis
tu
repars
au
point
Поэтому
ты
идешь
работать,
а
потом
возвращаешься
к
делу.
Hey,
tu
l'sais,
faut
d'la
money,
tu
la
fais
Эй,
ты
знаешь,
нужны
деньги,
ты
их
делаешь.
Pirate
du
navire,
tu
gères,
tous
les
clients
satisfaits
Пират
корабля,
ты
управляешь,
все
клиенты
довольны.
On
part
charbonner
quand
y
a
le
ventre
qui
crie
famine
Мы
идем
работать,
когда
живот
кричит
от
голода.
(Aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe)
(Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай)
On
va
charbonner
chacun
le
fait
pour
la
famille
Мы
будем
работать,
каждый
делает
это
для
семьи.
(Aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe)
(Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай)
Mais
c'est
nos
vidas,
nos
vidas,
nos
vidas,
c'est
nos
vidas
Но
это
наши
жизни,
наши
жизни,
наши
жизни,
это
наши
жизни.
Nos
vidas,
nos
vidas,
nos
vidas
Наши
жизни,
наши
жизни,
наши
жизни.
Mais
c'est
nos
vidas,
nos
vidas,
nos
vidas,
c'est
nos
vidas
Но
это
наши
жизни,
наши
жизни,
наши
жизни,
это
наши
жизни.
Nos
vidas,
nos
vidas,
nos
vidas
Наши
жизни,
наши
жизни,
наши
жизни.
On
part
charbonner
quand
y
a
le
ventre
qui
crie
famine
Мы
идем
работать,
когда
живот
кричит
от
голода.
(Aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe)
(Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай)
On
va
charbonner
chacun
le
fait
pour
la
famille
Мы
будем
работать,
каждый
делает
это
для
семьи.
(Aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe)
(Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай)
On
part
charbonner
quand
y
a
le
ventre
qui
crie
famine
Мы
идем
работать,
когда
живот
кричит
от
голода.
(Aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe)
(Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай)
On
va
charbonner
chacun
le
fait
pour
la
famille
Мы
будем
работать,
каждый
делает
это
для
семьи.
(Aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe)
(Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай)
Mais
c'est
nos
vidas,
nos
vidas,
nos
vidas,
c'est
nos
vidas
Но
это
наши
жизни,
наши
жизни,
наши
жизни,
это
наши
жизни.
Nos
vidas,
nos
vidas,
nos
vidas
Наши
жизни,
наши
жизни,
наши
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dks, Jeoffrey Dandy, Wmk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.