Uru - 振り子 - перевод текста песни на немецкий

振り子 - Uruперевод на немецкий




振り子
Pendel
薄汚れた網戸が ずっと目の奥にはまってて
Das schmutzbefleckte Fliegengitter klebte mir tief in den Augen,
青い空が見てみたくて 誰かに開けて欲しかった
Ich wollte den blauen Himmel sehen und wünschte, jemand würde es öffnen.
求めれば求めた分だけ汚れてった
Je mehr ich verlangte, desto schmutziger wurde es,
でも、誰かの傍にいることで
Aber durch die Nähe zu jemandem,
私はここに在った
war ich hier.
ただ朝が来て夜が来る
Der Morgen kommt, die Nacht bricht herein,
ただ生まれて死にゆく
Geboren werden und sterben,
そこには何の意味もない
darin liegt kein Sinn,
独りごちては腐った
murmelte ich vor mich hin und verfiel.
床を撫でるだけの雑巾がけのように
Wie beim Wischen des Bodens mit einem Lappen,
形だけは一丁前で あぁ
nur die Form ist perfekt, ach,
塵を舞い上げて吸い込んで
Staub aufwirbelnd und einatmend,
噎せ返っては一人泣いて
würgte ich und weinte allein,
それでも私はどこかで
trotzdem suchte ich irgendwo
ずっと愛を求めてた
immer nach Liebe.
毎日夢を見て毎日目が覚めて
Jeden Tag träumte ich, jeden Tag erwachte ich,
夢と現実の狭間で
zwischen Traum und Wirklichkeit,
ぶら下がって足を浮かせたまんま
hing ich, die Füße in der Luft,
風が吹けば吹かれた方へ流されて
wenn der Wind wehte, ließ ich mich treiben,
我武者羅に走った汗を
den Schweiß vom verzweifelten Rennen,
ただの塩にしてきた人生も
machte ich in meinem Leben nur zu Salz.
擦り減った靴の底には
In den abgenutzten Schuhsohlen
泥や石が挟まったまま
steckten Schlamm und Steine fest,
私は生涯この靴で歩いていく
ich werde mein Leben lang in diesen Schuhen gehen,
それでもあなたという光が
trotzdem hat dein Licht
明日を照らしてくれたから
den morgigen Tag erhellt.
毎日夢をみて毎日目が覚めて
Jeden Tag träumte ich, jeden Tag erwachte ich,
夢と現実の狭間で
zwischen Traum und Wirklichkeit,
ぶら下がって足を浮かせたまんま
hing ich, die Füße in der Luft,
風が吹けば吹かれた方へ流されて
wenn der Wind wehte, ließ ich mich treiben,
我武者羅に走った汗を
den Schweiß vom verzweifelten Rennen,
ただの塩にしてきた人生も
machte ich in meinem Leben nur zu Salz.
愛を知って 生きる意味を知った
Ich erkannte die Liebe, erkannte den Sinn des Lebens.





Авторы: Uru


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.