Текст и перевод песни Łona i Webber - Hańba, Barbarzyńcy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hańba, Barbarzyńcy
Позор, Варвары
Aha,
hańba,
barbarzyńco,
co,
co
by
było
łomotliwie
Ага,
позор,
варвар,
что,
что
было
бы
громогласно?
Wieszczysz
czyszczenie
nie
dwóch
uchybień
Предрекаешь
чистку
не
двух
промахов,
Jeńca
capną
pnącza
czarne
neoenendeka
Пленника
схватят
цепкие
черные
лианы
нео-эндека.
Dekady
dysputu
trąci
cicho
choróbka
kaleka
lekarzy
Декады
диспута
отдают
тихой
хворью
калек
врачей.
Żywcem
w
cement
entuzjazm
zmulisz
liszajami
mikrodyktatury
Заживо
в
цемент
энтузиазм
заглушишь
лишаями
микродиктатуры,
Który
turystyki
kibice
celu
luzem
z
emigrowali
Которой
фанаты
туризма
цели
кучно
эмигрировали.
Licznie
nieposłuszni
niskiemu
mózgu
Многочисленно
непокорные
низкому
мозгу,
Zgubco,
co
codziennie
nieświadom
Недоумок,
что
ежедневно
не
ведая,
Dom
omamami
ministrujesz
Дом
миражами
управляешь.
Jeszcze
sczeŹnie
nie
radość
Ещё
истово
не
радость,
Dość
o
ściany
Nysek
ekscesów
Довольно
о
стены
Нисы
эксцессов.
Uwstecznienie
niezwykle
kleszczy
szczyty
tyranoprezesur
Упадничество
невероятно
клещей
вершины
тиранопрезидентств.
Surrealizm
zmiata,
talib,
liberalizm
Сюрреализм
сметает,
талиб,
либерализм.
Z
miernot
ot
otrzymujemy
my
myśliwych
– wychwalić
Из
бездарностей
получаем
мы
охотников
– восхвалить.
A
liczba
barykadek
deklaracjami
milczy
А
число
баррикад
декларациями
молчит.
Czyha
hańba
barbarzyńcy
Подстерегает
позор,
варвар.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Zielinski, Andrzej Mikosz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.