Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Svise To Fegari
Lösch den Mond aus
Φύγε
αφού
το
θέλεις
Geh,
wenn
du
es
willst
Πώς
να
σ'
εμποδίσω;
Wie
soll
ich
dich
aufhalten?
Με
τα
λόγια
δεν
μπορώ
Mit
Worten
kann
ich
es
nicht
Φύγε
αφού
το
θέλεις
Geh,
wenn
du
es
willst
Δε
θα
τρέξω
πίσω
Ich
werde
nicht
hinterherlaufen
Δε
θα
σε
παρακαλώ
Ich
werde
dich
nicht
anflehen
Φύγε
και
θα
μείνω
Geh,
und
ich
werde
bleiben
Στ'
άδειο
μαξιλάρι
Auf
dem
leeren
Kissen
Να
μετράω
το
κενό
Um
die
Leere
zu
zählen
Μόνο
όπως
θα
φεύγεις
Nur,
während
du
gehst
Κάνε
μου
μια
χάρη
Tu
mir
einen
Gefallen
Σβήσε
το
φεγγάρι
Lösch
den
Mond
aus
Σβήσ'
το
απ'
τον
ουρανό
μου
Lösch
ihn
aus
meinem
Himmel
Σβήσε
το
φεγγάρι
Lösch
den
Mond
aus
Σβήσε
μου
τα
μάτια
Lösch
mir
die
Augen
aus
Σβήσε
μου
τις
λέξεις
Lösch
mir
die
Worte
aus
Να
μη
σε
φωνάξω
πίσω
Damit
ich
dich
nicht
zurückrufe
Σβήσε
το
φεγγάρι
Lösch
den
Mond
aus
Σπάσ'
το
σε
κομμάτια
Zerschlag
ihn
in
Stücke
Να
μη
δω
που
φεύγεις
Damit
ich
nicht
sehe,
wie
du
gehst
Να
μη
σε
ξαναγαπήσω
Damit
ich
dich
nicht
wieder
liebe
Σβήσε
το
φεγγάρι
Lösch
den
Mond
aus
Σβήσε
μου
τα
μάτια
Lösch
mir
die
Augen
aus
Σβήσε
μου
τις
λέξεις
Lösch
mir
die
Worte
aus
Να
μη
σε
φωνάξω
πίσω
Damit
ich
dich
nicht
zurückrufe
Σβήσε
το
φεγγάρι
Lösch
den
Mond
aus
Σπάσ'
το
σε
κομμάτια
Zerschlag
ihn
in
Stücke
Να
μη
δω
που
φεύγεις
Damit
ich
nicht
sehe,
wie
du
gehst
Να
μη
σε
ξαναγαπήσω
Damit
ich
dich
nicht
wieder
liebe
Σβήσε
το
φεγγάρι
Lösch
den
Mond
aus
Φύγε
αφού
το
θέλεις
Geh,
wenn
du
es
willst
Με
κορμί
σκυμμένο
Mit
gebeugtem
Körper
Και
το
βλέμμα
χαμηλά
Und
gesenktem
Blick
Φύγε
αφού
το
θέλεις
Geh,
wenn
du
es
willst
Σε
καταλαβαίνω
Ich
verstehe
dich
Όποιος
φεύγει
δε
μιλά
Wer
geht,
spricht
nicht
Φύγε
και
για
μένα
Geh,
und
um
mich
Μη
σ'
ενδιαφέρει
Soll
es
dich
nicht
kümmern
Τίποτα
δε
σου
ζητώ
Ich
verlange
nichts
von
dir
Μόνο
όπως
θα
φεύγεις
Nur,
während
du
gehst
Κάνε
μου
μια
χάρη
Tu
mir
einen
Gefallen
Σβήσε
αυτό
τ'
αστέρι
Lösch
diesen
Stern
aus
Σβήσ'
το
απ'
τον
ουρανό
μου
Lösch
ihn
aus
meinem
Himmel
Σβήσε
το
φεγγάρι
Lösch
den
Mond
aus
Σβήσε
μου
τα
μάτια
Lösch
mir
die
Augen
aus
Σβήσε
μου
τις
λέξεις
Lösch
mir
die
Worte
aus
Να
μη
σε
φωνάξω
πίσω
Damit
ich
dich
nicht
zurückrufe
Σβήσε
το
φεγγάρι
Lösch
den
Mond
aus
Σπάσ'
το
σε
κομμάτια
Zerschlag
ihn
in
Stücke
Να
μη
δω
που
φεύγεις
Damit
ich
nicht
sehe,
wie
du
gehst
Να
μη
σε
ξαναγαπήσω
Damit
ich
dich
nicht
wieder
liebe
Σβήσε
το
φεγγάρι
Lösch
den
Mond
aus
Σβήσε
μου
τα
μάτια
Lösch
mir
die
Augen
aus
Σβήσε
μου
τις
λέξεις
Lösch
mir
die
Worte
aus
Να
μη
σε
φωνάξω
πίσω
Damit
ich
dich
nicht
zurückrufe
Σβήσε
το
φεγγάρι
Lösch
den
Mond
aus
Σπάσ'
το
σε
κομμάτια
Zerschlag
ihn
in
Stücke
Να
μη
δω
που
φεύγεις
Damit
ich
nicht
sehe,
wie
du
gehst
Να
μη
σε
ξαναγαπήσω
Damit
ich
dich
nicht
wieder
liebe
Σβήσε
το
φεγγάρι
Lösch
den
Mond
aus
Σβήσε
μου
τα
μάτια
Lösch
mir
die
Augen
aus
Σβήσε
το
φεγγάρι
Lösch
den
Mond
aus
Σπαστό
σε
κομμάτια
Zerschlag
ihn
in
Stücke
Σβήσε
το
φεγγάρι
Lösch
den
Mond
aus
Σβήσε
μου
τα
μάτια
Lösch
mir
die
Augen
aus
Σβήσε
μου
τις
λέξεις
Lösch
mir
die
Worte
aus
Να
μη
σε
φωνάξω
πίσω
Damit
ich
dich
nicht
zurückrufe
Σβήσε
το
φεγγάρι
Lösch
den
Mond
aus
Σπάσ'
το
σε
κομμάτια
Zerschlag
ihn
in
Stücke
Να
μη
δω
που
φεύγεις
Damit
ich
nicht
sehe,
wie
du
gehst
Να
μη
σε
ξαναγαπήσω
Damit
ich
dich
nicht
wieder
liebe
Σβήσε
το
φεγγάρι
Lösch
den
Mond
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefanos Korkolis, Nikos Moraitis
Альбом
Krifa
дата релиза
15-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.