В
сон
мне
желтые
огни
In
my
sleep
the
yellow
lights
И
хриплю
во
сне
я
And
I
mutter
in
my
sleep
Повремени,
повремени
Be
patient,
be
patient
Утро
мудренее
The
morning
is
wiser
Но,
и
утром
все
не
так
But
in
the
morning
it's
not
right
Нет
того
веселья
There
is
no
joy
Или
куришь
на
тощак,
Or
you
smoke
on
an
empty
stomach,
Или
пьешь
с
похмелья
Or
you
drink
with
a
hangover
Эх,
раз,
да
еще
раз
Eh,
once,
and
once
again
да
еще
много-много
много
раз.
and
so
many
more
times.
В
кабаках
зеленый
штоф
In
the
taverns
green
fabric
И
белые
салфетки
And
white
napkins
Рай
для
нищих
и
шутов
Paradise
for
the
poor
and
jesters
Мне
ж
как
птице
в
клетке
For
me
it's
like
a
bird
in
a
cage
В
церкви
смрад
и
полумрак
In
the
church
there
is
stench
and
dim
lighting
Дьяки
курят
ладан,
The
deacons
smoke
incense,
Нет,
и
в
церкви
все
не
так
No,
in
the
church
everything
is
not
right
Все
не
так
как
надо
Everything
is
not
as
it
should
be
Эх,
раз,
да
еще
раз
Eh,
once,
and
once
again
да
еще
много-много
много
раз.
and
so
many
more
times.
Я
— на
гору
впопыхах,
I'm
on
the
mountain
in
a
hurry,
Чтоб
чего
не
вышло.
So
that
nothing
happens.
А
на
горе
стоит
ольха,
And
on
the
mountain
there
is
an
alder
tree,
А
под
горою
— вишня.
And
at
the
bottom
of
the
mountain
— a
cherry
tree.
Хоть
бы
склон
увить
плющом
—
If
only
the
slope
could
be
covered
with
ivy
—
Мне
б
и
то
отрада.
That
would
be
a
joy
for
me.
Эх!
Хоть
бы
что-нибудь
ещё...
Eh!
If
only
anything
else...
Всё
не
так,
как
надо!
All
is
not
well!
Эх,
раз,
да
еще
раз
Eh,
once,
and
once
again
да
еще
много-много
много
раз.
and
so
many
more
times.
Я
тогда
— по
полю
вдоль
реки:
I
then
- along
the
field
by
the
river:
Света
— тьма,
нет
Бога!
Light
- darkness,
there
is
no
God!
А
в
чистом
поле
— васильки,
And
in
the
clear
field
- cornflowers,
И
дальняя
дорога.
And
a
distant
road.
Вдоль
дороги
— лес
густой
Along
the
road
- a
dense
forest
С
бабами-ягами,
With
witches,
А
в
конце
дороги
той
—
And
at
the
end
of
that
road
-
Плаха
с
топорами.
A
scaffold
with
axes.
Где-то
кони
пляшут
в
такт,
Somewhere
horses
are
dancing
in
time,
Нехотя
и
плавно.
Reluctantly
and
smoothly.
Вдоль...
вдоль
дороги
всё
не
так,
Along...
along
the
road
everything
is
wrong,
А
в
конце
— подавно.
And
at
the
end
- even
less
so.
И
ни
церковь,
и
ни
кабак
—
And
neither
church
nor
tavern
-
Ничего
не
свято!
Nothing
is
sacred!
Нет,
ребята,
всё
не
так!
No,
guys,
everything
is
not
right!
Всё
не
так,
ребята...
Everything
is
not
right,
guys...
Эх,
раз,
да
еще
раз
Eh,
once,
and
once
again
да
еще
много-много
много
раз.
and
so
many
more
times.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.