Текст и перевод песни Мирбек Атабеков - Кыргыз элим
Кыргыз элим
My Kyrgyz People
Улуу
тарыхты
канатына
алган,
With
the
wings
of
a
great
history,
Улут
болуп
сакталган.
Preserved
as
a
nation.
Урпактарынын
мурасына
калган,
The
heritage
of
its
descendants,
Уңгу
сөздөн
кеп
салган.
Passed
down
from
wise
words.
Байыртан
мекен
үчүн
күйгөн,
Burning
for
the
homeland
since
ancient
times,
Эр
Манастын
уулубуз.
We
are
the
sons
of
Er
Manas.
Байырлап
Ата
Журтун
сүйгөн,
Loving
our
fatherland
and
celebrating
it,
Жоголбосун
уңгубуз.
May
our
heritage
never
be
lost.
Кан
майданга
да
төшүн
тосуп
барган,
We
have
always
stood
firm
on
the
battlefield,
Кайра
тартпай
душмандан.
Never
retreating
from
the
enemy.
Калкым
үчүн
деп
чагылгандай
жанган,
Burning
with
the
desire
to
protect
our
people,
Кайратынан
жанбаган.
Our
spirit
never
fading.
Аий,
Кыргызстаным
менин,
Oh,
my
Kyrgyzstan,
Ачык
болсун
асманың.
May
your
skies
be
clear.
Элим
деп
сактаган
мекенин,
Guarding
your
home
as
our
nation,
Азаматтын
аскарың.
The
legacy
of
our
heroes.
Кыргыз
эли
кең
пейил
элден,
Kyrgyz
people
from
a
generous
land,
Кереметтүү
жерден,
ырыс
береке
берген.
A
miraculous
place
that
brings
blessings
and
abundance.
Мекеним
өркүндөй
бер
кылымдарга,
May
my
homeland
flourish
for
centuries,
Ак
калпагы
асманга
тийип.
Your
white
felt
hats
reaching
the
sky.
Ала-Тоодой
бийик,
As
tall
as
the
Ala-Too
Mountains,
Өркүндөй
бер
кылымдарга
May
you
prosper
for
centuries
Ынтымак
болсо,
биз
жеңебиз
баарын,
With
unity,
we
will
conquer
all,
Ыйманыңды
сактагын.
Preserve
your
heritage.
Биригели
биз
биримдикке
баргын,
Let
us
unite,
strive
for
unity,
Бир
бооруңду
сатпагың.
Do
not
betray
your
brothers.
Жараткан
бейпил
жашоо
берсин,
May
the
Creator
grant
us
a
peaceful
life,
Тынчтык
болуп
элимде.
May
there
be
peace
in
my
homeland.
Жаңы
аткан
таң
нурунан
келсин,
May
the
rising
sun
bring
new
hope,
Береке
кут
жериме.
Blessings
and
fortune
to
my
land.
Кыргыз
эли
кең
пейил
элден,
Kyrgyz
people
from
a
generous
land,
Кереметтүү
жерден,
ырыс
береке
берген.
A
miraculous
place
that
brings
blessings
and
abundance.
Мекеним
өркүндөй
бер
кылымдарга,
May
my
homeland
flourish
for
centuries,
Ак
калпагы
асманга
тийип.
Your
white
felt
hats
reaching
the
sky.
Ала-Тоодой
бийик,
As
tall
as
the
Ala-Too
Mountains,
Өркүндөй
бер
кылымдарга
May
you
prosper
for
centuries
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: мирбек атабеков
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.