Текст и перевод песни Fiolet - Том 2: Коли усміхаєшся ти
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Том 2: Коли усміхаєшся ти
Volume 2: When you smile
Коли
усміхаєшся
ти,
When
you
smile,
Я
знаю
для
чого
живу!.
I
know
why
I
live!.
Коли
усміхаєшся
ти,
When
you
smile,
Ці
ямки
на
щічках,
Those
dimples
on
your
cheeks,
Ці
очі,
як
літнє
небо,
Those
eyes,
like
a
summer
sky,
Я
запахом
твоїм
хворію...
Прости!.
I'm
sick
of
your
smell...
I'm
sorry!.
Я
зорі
багряні
над
нам
ревную
тебе...
I'm
jealous
of
you,
the
crimson
stars
above
us...
І
може
нам
випаде
And
maybe
we'll
get
a
chance
Тут
постаріти
удвох...
To
grow
old
together
here...
Хай
стрілки
годинника
Let
the
hands
of
the
clock
Ріжуть
живцем
наші
рани...
Cut
our
wounds
alive...
Міняються
вулиці
The
streets
are
changing
Й
очі
прийдешніх
епох,
And
the
eyes
of
future
epochs,
Все
буде
а
поки...
Everything
will
be
while...
Коли
усміхаєшся
ти,
When
you
smile,
Пісні
мої
тішать,
My
songs
please,
Що
в
кутиках
твоїх
That
in
the
corners
of
your
Медових
вуст...
Honey
lips...
Коли
усміхаєшся
ти,
When
you
smile,
Я
знаю,
що
речі
важливі,
I
know
that
important
things,
Це
зовсім
не
речі...
This
is
not
a
thing
at
all...
І
навіть
якщо
я
піду
And
even
if
I
go
Залишусь
на
двох
розділити
I
will
stay
in
two
to
share
Тужливий
жовтневий
вечір...
A
sad
October
evening...
І
може
нам
випаде
And
maybe
we'll
get
a
chance
Тут
постаріти
удвох...
To
grow
old
together
here...
Хай
стрілки
годинника
Let
the
hands
of
the
clock
Ріжуть
живцем
наші
роки...
Cut
our
years
alive...
Міняються
вулиці
The
streets
are
changing
Й
очі
прийдешніх
епох,
And
the
eyes
of
future
epochs,
Все
буде
а
поки...
Everything
will
be
while...
Небо
ранкове
самотнє
The
morning
sky
is
lonely
Без
своїх
зірок...
Without
its
stars...
Поранені
роки,
Wounded
years,
Автівки
залишені,
Abandoned
cars,
Згублені
кимось
душі...
Souls
lost
by
someone...
І
може
нам
випаде
And
maybe
we'll
get
a
chance
Тут
постаріти
удвох,
To
grow
old
together
here,
Хотілося
б
дуже...
I
would
like
very
much...
Хотілося
б
дуже...
I
would
like
very
much...
Хотілося
б
дуже...
I
would
like
very
much...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: роман андрухів, сергій мартинюк
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.