Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Хамаг Монгол
All of Mongolia
Талын
эмнэг
салхиндаа
ирэмсэн
In
the
healing
wind
of
the
steppe,
I
have
arrived
Төгөлдөр
дээдсийн
минь
удам
нь
монгол
My
lineage
is
of
the
most
perfect
of
the
most
high:
Mongolian
Хэдэн
галынхаа
бадрах
дөл
шиг
Like
the
smoke
from
our
many
fires
Хэрсүү
өвгөдийн
минь
үйлс
нь
монгол
The
deeds
of
my
ancient
ancestors
are
Mongolian
Уртын
цээлхэн
дуу
морин
хуурандаа
In
the
long,
drawn-out
song
of
the
horse-head
fiddle
Уяарч
тайтгарах
хиймор
нь
монгол
Our
togetherness
and
our
aspirations
are
Mongolian
Туургат
гэрийн
буурь
тулгат
голомтоо
The
felt-covered
roof
of
the
round
tent,
and
its
wooden
support
beams
Дархлаан
тамгалдаг
заяа
нь
монгол
The
seal
that
marks
our
protection
is
Mongolian
Энэ
бие
минь
тэр
чигээрээ
This
body
of
mine
belongs
there
Эгэлгүй
нутагтаа
эргэж
ирдэг
юм
To
that
vast
and
ancient
homeland
I
must
always
return
Ээжээ
гэж
уулгалан
дуу
алдаад
Calling
out
"mother"
in
song
Элгэн
садан
минь
хөөрөлдөх
нь
монгол
My
wandering
spirit
will
always
long
to
be
Mongolian
ЭНЭ
ЧИНЬ
ХЭН
БЭ
ГЭВЭЛ
МОНГОЛ
ГЭЖ
ХЭЛНЭЭ
WHO
ARE
THE
PEOPLE?
THEY
CALL
THEMSELVES
MONGOLIAN
ЭГЭЛ
БИЕ
МИНЬ
МОНГОЛ
УГСАА,
AND
I
AM
TRULY
MONGOLIAN,
ЭЦЭС
ТӨГСГӨЛГҮЙ
АМЬДАРЛЫН
ҮРГЭЛЖЛЭЛ
ХҮМҮҮН
ЗАЯАНЫ
ДЭЭД
НЬ
МОНГОЛ
WITH
A
LINEAGE
WITHOUT
BEGINNING
OR
END;
THE
HIGHEST
CALLING
OF
HUMANITY
IS
MONGOLIAN
ХҮСЭЛ
СЭТГЭЛИЙН
МИНЬ
НАР
НЬ
МОНГОЛ
THE
SUN
OF
MY
WILL
AND
MY
SPIRIT
IS
MONGOLIAN
Цадиг
түүхийн
эгэлтэнд
нүүдэлсэн
In
the
shining
dawn
of
our
glorious
history,
we
migrated
Цагын
хүрдэн
шиг
дуусашгүй
монгол
Like
the
eternal
rotation
of
the
wheel
of
time,
Mongolian
Холыг
хараад
дөрөөлөх
тоолондоо
In
our
multitudes,
we
behold
the
distant
horizon
Хотол
олноороо
монголоо
дээдэлнээ
And
in
our
unity,
we
cherish
our
Mongolian
heritage
Энэ
бие
минь
тэр
чигээрээ
This
body
of
mine
belongs
there
Эгэлгүй
нутагтаа
эргэж
ирдэг
юм
To
that
vast
and
ancient
homeland
I
must
always
return
Ээжээ
гэж
уулгалан
дуу
алдаад
Calling
out
"mother"
in
song
Элгэн
садан
минь
хөөрөлдөх
нь
монгол
My
wandering
spirit
will
always
long
to
be
Mongolian
Мөнхөд
тэнгэр
дээд
гэгээн
бодолтой
Forever
with
the
heavens
above
and
sacred
thoughts
Миний
ардын
ухаарах
нь
монгол
The
wisdom
of
my
people
is
Mongolian
Дэндүү
эрхэмсэг
говь
хангайн
нутаг
The
boundless
and
majestic
lands
of
the
Gobi
and
Khangai
mountains
Дэвжих
монгол
үүрд
минийх
ээ
Mongolian
soil,
where
we
will
always
thrive
Дээдлэх
монгол
үүрд
минийх
ээ
Mongolian
glory,
where
we
will
always
belong
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.