Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wa Matha Baad
И что же дальше
وماذا
بعد
يا
قلبي
И
что
же
дальше,
сердце
моё
لوين
انته
مودينا
Куда
теперь
ты
нас
ведёшь?
على
بحر
الهوى
وإلا
По
морю
страсти
или,
быть
может,
على
الشاطىء
ترسينا
На
берегу
сойдём
на
берег
تمر
ايام
ما
تسال
كأن
ما
تلاقينا
Проходят
дни,
а
ты
молчишь,
как
будто
нас
не
связывало
نعاند
بعضنا
ولا
على
القسوة
تربينا
Мы
упрямимся,
но
разве
жестокости
нас
учили?
أنا
وانت
الغرام
اللي
Мы
с
тобой
— та
любовь,
что
حلفنا
ما
يكفينا
Клялись
не
отпустит
нас
حلفنا
مهما
ضاق
الحال
Клялись,
что
даже
в
трудный
час
على
الفرحة
تخلينا
Радость
нас
не
покинет
دخيل
ام
الفراق
اللي
Не
дай
разлуке,
что
يبي
يسرق
امانينا
Крадёт
наши
мечты
وش
الي
بتاخذه
يعني
اذا
ناوي
تبكينا
Что
ты
заберёшь,
если
хочешь
слёз?
اودي
وين
عشرتنا
ولمين
احكي
حكاوينا
اغني
كيف
من
دونك
وكيف
اسمع
اغانينا
Где
наша
близость,
кому
расскажу
наши
тайны?
Как
петь
без
тебя,
как
слушать
песни
наши?
اذا
ما
ناخذ
ونعطي
من
اللي
بس
يعطينا
Если
не
брать
и
не
давать
то,
что
нам
дарят
واذا
ما
يغني
هذا
الحب
وش
اللي
فيها
يغنينا
И
если
любовь
не
поёт,
что
же
нам
петь?
وماذا
بعد
يا
قلبي
И
что
же
дальше,
сердце
моё
لوين
انته
مودينا
Куда
теперь
ты
нас
ведёшь?
على
بحر
الهوى
وإلا
По
морю
страсти
или,
быть
может,
على
الشاطىء
ترسينا
На
берегу
сойдём
на
берег
تمر
ايام
ما
تسال
كأن
ما
ما
تلاقينا
Проходят
дни,
а
ты
молчишь,
как
будто
нас
не
связывало
نعاند
بعضنا
ولا
على
القسوة
تربينا
Мы
упрямимся,
но
разве
жестокости
нас
учили?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Al Ghamdi, Abadi Aljohar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.