Itsue - 56番線 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Itsue - 56番線




56番線
Platform 56
夜中抜け出したら 56番線へ
Escaping in the middle of the night to platform 56
僕は待つよ 夏の蜃気楼の中
I'll wait for you in the summer mirage
君は確かに僕の目を見て くちづけをしたんだ
You certainly looked me in the eye and kissed me
君は確かに、存在した あの夏に
You most definitely existed that summer
見えない明日より今日が大事だった
Today was more important than the unknown tomorrow
それは誰にだって止められやしない
No one can stop it
また会えたたら笑ってほしい
If we meet again I hope you smile
ただ、不確かな約束を交わしただけ
We only made an uncertain promise
君は確かにわたしを見て くちづけをしたんだ
You certainly saw me and kissed me
わたしは確かに、存在した あの夏に
I most definitely existed that summer
君と僕の街が窓の外を流れる
The city where you and I met flows outside the window
僕らを乗せたバス 優しく揺れる
The bus carrying us gently shakes
見えない明日より今日が正しかった
Today was more important than the unknown tomorrow
他に誰も悲しまない 二人だけの時間
A time for just the two of us, where no one else is sad





Авторы: イツエ, 瑞葵


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.