Kavka Shishido - The outsiders(feat.童子-T) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kavka Shishido - The outsiders(feat.童子-T)




The outsiders(feat.童子-T)
Чужаки (feat. Додзи-Ти)
Do you remember it was raining hard my heart′s beating hard
Помнишь, как лил дождь, как бешено колотилось мое сердце?
When a new day was born
Когда рождался новый день.
Don't you remember it′s so easy, it's so crazy to stand up
Разве ты не помнишь, как легко, как безумно просто встать
And walk away, oh oh
И уйти, о-о.
I got that kinda feeling you set me free
У меня такое чувство, что ты освободил меня.
I might have lived my life in a dream
Возможно, я жила во сне.
We're the outsiders
Мы чужаки.
Listen to our souls and find our future
Прислушайся к нашим душам и найди наше будущее.
You don′t get lost, do you?
Ты же не потеряешься, правда?
Bring me back to the day yeah
Верни меня в тот день, да.
If you don′t know where you go
Если ты не знаешь, куда идешь,
Just don't ask, do you? do you? do you? oh oh
Просто не спрашивай, хорошо? Хорошо? Хорошо? О-о.
Make it alright
Сделай все как надо.
Do you remember there′s nothing left but something in my heart
Помнишь, ничего не осталось, кроме чего-то в моем сердце,
When we left our town
Когда мы покинули наш город.
Oh I remember it was bright morning,
О, я помню, было яркое утро,
I saw a bit of hope jumping out of my life yeah yeah
Я увидела проблеск надежды, вырывающийся из моей жизни, да-да.
I got that kinda feeling you reach the sky
У меня такое чувство, что ты достигнешь неба.
I just believe that we find our groove
Я просто верю, что мы найдем свою дорогу.
I remember もちろん忘れない 土砂降りの中でも明日へダイブ
Я помню, конечно, не забуду, даже под проливным дождем ныряем в завтра.
魂込める1バース サバイバル 誓った仲間俺らoutsiders
Вкладываю душу в первый куплет, выживание, клятва товарищей, мы - чужаки.
Stay gold つかむ成功 栄光への道へtake off
Оставайтесь золотыми, хватайте успех, на пути к славе взлетаем.
未だ変わらずデイドリームライマー 童子 カフカ outsiders
До сих пор тот же мечтатель, Додзи, Кафка, чужаки.
We're the outsiders
Мы чужаки.
Walking down the street and getting what we want
Идем по улице и получаем то, что хотим.
Just don′t ask, do you?
Просто не спрашивай, хорошо?
Take me to the heaven
Забери меня на небеса.
No matter what they say
Что бы ни говорили,
Just don't ask, do you? do you? do you? oh oh
Просто не спрашивай, хорошо? Хорошо? Хорошо? О-о.
Make it alright
Сделай все как надо.





Авторы: 大島 賢治


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.