Текст и перевод песни ユリカ/花たん - 冷たいぬくもり
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ねえどうしてなんだろう
Скажи,
почему
же
так?
触れた手の冷たさと痛みさえ
Холод
твоих
рук
и
даже
боль,
もっと感じたいと願う程に
Чем
сильнее
я
хочу
их
чувствовать,
愛しいなんて笑っちゃうよね
Тем
больше
люблю
тебя,
это
даже
смешно.
ねえいつからなんだろう
Скажи,
с
каких
это
пор
こんな風に素直な気持ちを
Мы
стали
скрывать
свои
истинные
чувства
お互いに遠ざけたまま
Друг
от
друга,
重ねる日常に
Погружаясь
в
рутину,
もう慣れきっていたんだ
Мы
уже
совсем
привыкли.
会いたい今確かめたくて
Хочу
увидеть
тебя
сейчас,
убедиться,
君の姿思い描くけど
Представляю
твой
образ,
君の名を呼んでしまえば
Но
если
я
позову
тебя
по
имени,
いつかは終わりが
Мне
кажется,
однажды
всему
言葉を飲み込んだ
И
я
сглатываю
слова.
遥かなる時間の中で
В
этом
бесконечном
времени
虚し取り残された
Остается
лишь
пустота,
まるで砂の城のように
Подобно
песчаному
замку,
脆くて壊れそうなのに
Хрупкое
и
готовое
рассыпаться,
見えない気持ちに怯えながら
Боясь
невидимых
чувств,
二つの溶けない氷に
Словно
между
нами
две
тающие
льдинки,
阻まれているようで
Преграждающие
путь,
また君を見失った
И
я
снова
теряю
тебя
из
виду.
愛しいただ君が愛しい
Я
просто
люблю
тебя,
любимый,
始まりを怖れる僕には
Но
я,
боясь
начала,
小さな一歩も
Не
могу
сделать
даже
踏み出せないでいた
Маленького
шага.
凍てつく熱情
Леденящая
страсть.
愛しいただ君が愛しい
Я
просто
люблю
тебя,
любимый.
例えいつか永い年月が
Даже
если
когда-нибудь
долгие
годы
二人を別つ時が来たとしても
Разлучат
нас,
それだけは変わらない
Это
чувство
останется
неизменным.
愛しいただ君を愛して
Я
просто
люблю
тебя,
любимый.
暮れる日々の侘しさもいつか
Если
однажды
придет
время,
когда
愛しいと思える時が訪れるのなら
Даже
тоска
уходящих
дней
покажется
мне
милой,
冷たさを溶かして
Я
растоплю
этот
холод
君の名前を呼ぶよ
И
позову
тебя
по
имени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oster Project
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.