Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
とある夏の夜の夢に酷く胸を灼かれては
In
the
dream
of
a
certain
summer
night,
my
chest
burns
terribly
心掻き乱されるパラノヰア
My
mind
is
in
turmoil,
paranoia
獣
故の性分か甘い蜜に従順な
My
beastly
nature
is
docile
to
sweet
honey
この身焦がし今宵も
下弦の月を睨む
Burning
this
body,
tonight
I
glare
at
the
crescent
moon
二つの世を分け隔つ物
この手で切り刻む為に
To
cut
apart
the
thing
that
separates
our
two
worlds
水鏡に写る姿さえも変えて見せよう
I
will
transform
even
the
figure
reflected
in
the
water
mirror
通り雨で終わるなら
If
it
ends
as
a
passing
shower
泣いて泣いてそれでも泣いて
I
will
weep,
weep,
and
still
weep
大きな湖(うみ)になったなら
If
it
becomes
a
vast
lake
貴方は溺れてくれますか
Will
you
drown
in
it?
侘びしき秋の夕暮れも
舞い散る雪へと移ろう
The
lonely
autumn
twilight
will
also
turn
into
falling
snow
馳せる想いの丈も降り積もる
The
length
of
my
racing
thoughts
will
pile
up
一目いま一目よ
と急く心を宥めては
“Just
one
more
glance,
one
more
glance”
I
calm
my
impatient
heart
玉響の逢瀬へと足早に闇を駆ける
And
run
quickly
through
the
darkness
toward
the
rendezvous
of
our
secret
meeting
梅の華
簪(かんざし)にして
打った芝居の数よりも
With
a
plum
blossom
hairpin,
I
perform
more
plays
暇乞いの侘びしさに幾度も枕濡らす
Than
the
number
of
times
I've
begged
for
leave,
and
my
pillow
is
often
damp
from
loneliness
通り雨で終わるとも
Even
if
it
ends
as
a
passing
shower
愛し愛しそれでも愛し
I
will
love,
love,
and
still
love
千里の山も越えたなら
If
I
cross
a
thousand
mountains
私を愛してくれますか
Will
you
love
me?
宿命に抗いながら
恋唄紡ぐ春の夜に
On
a
spring
night
as
I
defy
fate
and
spin
a
love
song
愛しき人
微笑むその先に女の影
My
beloved,
a
woman's
shadow
behind
your
smile
通り雨に過ぎずとも
Even
if
it
is
just
a
passing
shower
愛し愛し愛し疲れて
I
will
love,
love,
and
grow
weary
of
love
化かし合いに勝てぬなら
If
I
cannot
win
this
contest
of
disguises
三途の舟場を越えて
Cross
the
river
of
the
three
crossings
共に餓鬼の籍に入ろうか
And
enter
the
realm
of
hungry
ghosts
髑髏(されこうべ)さえも愛しい
Even
your
skull
is
dear
to
me
此が私の嫁入り
This
is
my
wedding
血潮の湯浴み済んだら
程なく参ります
Once
I
have
bathed
in
the
blood,
I
shall
come
to
you
shortly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oster Project
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.