ユリカ/花たん - 花のうた - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ユリカ/花たん - 花のうた




花のうた
Song of Flowers
数え切れない人の隙間で
In the gaps between countless people
揺れるあなたにそっと水をかける
I gently water you as you sway
「孤独な人が施す愛」
'The love that lonely people give'
投げかけた哲学は
The philosophy I offered
物憂げな背の街を見れば
When I look at the sleepy city streets
ああそれが つまり答えと 言えるかな
Ah, that is what, in short, you could call the answer
何処へ行くのと 問いかけて
I ask you where you are going
踏まれてなお 僕は歌う
And even if I am trodden on, I will sing
無意味なほどに 空は青くて
The sky is so absurdly blue
もう 誰を憎めばいい
Who can I hate anymore
風に吹かれ 一人揺れている
Blown by the wind, I sway alone
数え切れない星が寄り添い
Countless stars draw close
決して交わらない そんな夜空の様
Like that night sky, we will never meet
「人は一人で生きられない」
'People cannot live alone'
ありふれた哲学を
The hackneyed philosophy
あたりまえだと言えないのは
The reason I cannot say it's obvious
どこまでも 近づくだけで 一人のまま
Is because we just get closer, and still remain alone
孤独なことを知るように
Like the way I came to understand loneliness
生まれた日に 僕は泣いた
On the day I was born, I wept
短い春は 散りゆくばかり
The short spring only scatters and fades
もう 誰も見てなくとも
Even if no one is watching me anymore
せめて今は 綺麗に咲きたい
At least for now, I want to bloom beautifully
薄暗い 置き去りの 小さな路地で
In a dim, abandoned, narrow alleyway
僕はあなたと出会った
I met you
何一つ 見えずとも 誰一人 居なくとも
Even if I can't see a thing, even if no one is there
ああまだ 歌いたい
Ah, I still want to sing
「La la la...」
'La la la...'
何処へ行くのと 問いかけて
I ask you where you are going
踏まれてなお 僕は歌う
And even if I am trodden on, I will sing
嘲笑うように 空は青くて
The sky is mockingly blue
もう 誰を憎めばいい
Who can I hate anymore
風に吹かれ 一人揺れている
Blown by the wind, I sway alone
ああ そっと 一人揺れている
Ah, I sway alone





Авторы: 川江美奈子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.