Текст и перевод песни ユリカ/花たん - 蛍火
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
冷たい壁に身を寄せて
I
huddle
against
the
cold
wall
音も立てずその時を
Soundlessly,
I
wait
for
that
moment
小さくか細いその声は
That
small,
feeble
voice
いつでも何かを
叫んで
Always
cries
out
for
something
そこから消えたものを探して
Searching
for
what
has
disappeared
from
there
求めるように
いつまでも
Endlessly,
as
if
pleading
眠る
意識も途絶えるのに
I
fall
asleep
and
lose
consciousness
夢にもあなたが・・・
Yet
in
my
dreams,
it's
you...
ゆらゆら揺れてる
篝火の中に
Flickering
inside
the
bonfire
愛しいあの人が
今もまだ
揺れる
My
beloved,
you
still
waver
now
もうあなたのいない
世界に生きるなら
If
I
have
to
live
in
a
world
without
you
地獄でもいい、二人でいれたら
Even
hell
would
be
fine,
if
we
could
be
together
Ah
漂う愛に
手向けの花を
Ah,
a
flower
offering
to
the
lingering
love
「叶わないなら
届かないなら
Saying,
"If
it
can't
be
fulfilled,
if
it
can't
be
reached
あなたじゃないなら」
なんて身勝手な
If
it's
not
you,"
how
selfish
祈りなんだろう
それでも無常に
A
prayer
may
be.
Yet,
relentlessly
終わらないはずの
夜も明けるのに
The
night
that
should
never
end
dawns
ひらひら漂う感情のない愛
A
floating
love,
devoid
of
emotion
宿木を探すでもなく彷徨って
Wandering
without
seeking
a
host
頼る光を失っていた事に
I
realize
that
I
had
lost
the
guiding
light
苦しんでもがいてただけで
And
was
only
suffering
and
struggling
ゆらゆら揺れてる
篝火の光
The
flickering
light
of
the
bonfire
小さくか細い
その声は叫んだ
That
small,
feeble
voice
cried
out
「ここには居たくない
あなたといたいよ」と
Saying,
"I
don't
want
to
be
here.
I
want
to
be
with
you."
叶わないと知りながら叫んだ
Knowing
it
couldn't
be
fulfilled,
it
cried
out
Ah
光を
篝火を
求めて
Ah,
seeking
the
light,
the
bonfire
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Doriko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.