Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心の片隅
Flower
In
einer
Ecke
meines
Herzens,
Blume
小さな花が咲いた
Eine
kleine
Blume
ist
erblüht
あの日の願いは
Der
Wunsch
jenes
Tages
日向の中
咲いた
Ist
im
Sonnenlicht
erblüht
それは長い道のり
Es
war
ein
langer
Weg
雨に打たれた
Vom
Regen
getroffen
今できることだけを
Nur
das,
was
ich
jetzt
tun
konnte
信じ続けた
Glaubte
ich
weiter
daran
くじけそうな私に
Gab
mir,
die
kurz
davor
war
zu
zerbrechen,
可憐な花びら
Zarte
Blütenblätter
ひとつのその夢がたちになった
Dieser
eine
Traum
nahm
Gestalt
an
両手を広げて
Mit
ausgebreiteten
Armen
陽を受ける命
Empfängt
das
Leben
das
Sonnenlicht
じっと眺めていると
Wenn
ich
sie
aufmerksam
betrachte
止まらなくなる
Und
hören
nicht
auf
もし
あきらめてしまったら
Hätte
ich
aufgegeben
何も咲かない
Wäre
nichts
erblüht
土だったんだ
Wäre
es
nur
Erde
gewesen
季節は知らぬ間に
Die
Jahreszeiten,
unbemerkt
空だけ残して
Lassen
nur
den
Himmel
zurück
まわりの景色を変える
Und
verändern
die
Landschaft
ringsum
名もない花
Eine
namenlose
Blume
心の片隅
In
einer
Ecke
meines
Herzens
小さな花が咲いた
Eine
kleine
Blume
ist
erblüht
あの日の願いは
Der
Wunsch
jenes
Tages
日向の中
咲いた
Ist
im
Sonnenlicht
erblüht
一人の力では
Mit
der
Kraft
einer
Person
allein
咲がないはながあるよ
Gibt
es
Blumen,
die
nicht
blühen
können
そばにあなたがいてくれたから
Weil
du
an
meiner
Seite
warst
この願いが叶ったんだ
Ist
dieser
Wunsch
wahr
geworden
あなたの笑顔が陽射しになり
Dein
Lächeln
wurde
zum
Sonnenstrahl
ここまで育った
Wuchs
bis
hierher
まるで愛のように。。。
Ganz
wie
die
Liebe...
まるで愛のように。。。
Ganz
wie
die
Liebe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秋元 康, 若田部 誠, 秋元 康, 若田部 誠
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.