Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
タイムマシンなんていらない
Eine Zeitmaschine brauche ich nicht
Beep
beep
beep
beep
yeah!
Beep
beep
beep
beep
yeah!
Beep
beep
beep
beep
yeah!
Beep
beep
beep
beep
yeah!
Beep
beep
beep
beep
yeah!
Beep
beep
beep
beep
yeah!
Beep
beep
beep
beep
Beep
beep
beep
beep
知らないうちに
Ohne
es
zu
merken
眠ってたみたい
bin
ich
wohl
eingeschlafen
カフェのテラスで
Auf
der
Café-Terrasse
日射しに包まれて
von
der
Sonne
umhüllt
時計をみたら
Als
ich
auf
die
Uhr
sah
5分の出来事
waren
es
nur
5 Minuten
テーブルの向こう
Auf
der
anderen
Seite
des
Tisches
いつからそこで
Seit
wann
sitzt
du
da
頬杖ついてたの?
und
stützt
dein
Kinn
auf?
眺めてないで
Schau
mich
nicht
nur
an
声を掛けてよ
sprich
mich
doch
an
待ってたいなんて
möchte
ich
warten
恋に真面目すぎるかな
in
der
Liebe
zu
ernst?
タイムマシンなんていらない
Eine
Zeitmaschine
brauche
ich
nicht
過去も未来も興味ない
Vergangenheit
und
Zukunft
interessieren
mich
nicht
いつだってあなたといられたら
Solange
ich
immer
mit
dir
zusammen
sein
kann
今が一番
ist
das
Jetzt
das
Beste
そんな自由なんていらない
Solche
Freiheit
brauche
ich
nicht
運命のままがいいね
Dem
Schicksal
folgen
ist
gut
せっかく出会った恋だから
Weil
es
eine
Liebe
ist,
die
wir
endlich
gefunden
haben
そうよ
目の前の
Ja,
der
vor
meinen
Augen
あなたがいい
du
bist
der
Richtige
Beep
beep
beep
beep
yeah!
Beep
beep
beep
beep
yeah!
Beep
beep
beep
beep
yeah!
Beep
beep
beep
beep
yeah!
Beep
beep
beep
beep
Beep
beep
beep
beep
風の並木道
Auf
der
windigen
Allee
ぶらぶら歩いて
schlendern
wir
entlang
時々腕を
Manchmal,
wenn
ich
versuche
組んでみたりすると
meinen
Arm
in
deinen
einzuhaken
燃え上がるような
Es
ist
keine
brennende
恋ではないけど
leidenschaftliche
Liebe
ぽかぽかしてる
Aber
die
wohlige
Wärme
日向が心地いい
der
Sonne
ist
angenehm
時間をかけて
Nehmen
wir
uns
Zeit
どこかへ行こう
und
gehen
irgendwohin
そばにいれば
Wenn
wir
zusammen
sind
わかり合えるよね
verstehen
wir
uns,
nicht
wahr?
しあわせな気持ちになれる
macht
mich
glücklich
タイムマシンなんていらない
Eine
Zeitmaschine
brauche
ich
nicht
ズルしたってつまらない
Schummeln
wäre
langweilig
これからの2人がどうなるか
Was
aus
uns
beiden
werden
wird
楽しみだから
darauf
freue
ich
mich
ショートカットなんていらない
Eine
Abkürzung
brauche
ich
nicht
砂時計が落ちるように
Wie
der
Sand
in
der
Sanduhr
fällt
1秒1秒が大事だし
ist
jede
Sekunde
wichtig
この場所にいたい
Ich
möchte
an
diesem
Ort
bleiben
タイムマシンなんていらない
Eine
Zeitmaschine
brauche
ich
nicht
過去も未来も興味ない
Vergangenheit
und
Zukunft
interessieren
mich
nicht
いつだってあなたといられたら
Solange
ich
immer
mit
dir
zusammen
sein
kann
今が一番
ist
das
Jetzt
das
Beste
そんな自由なんていらない
Solche
Freiheit
brauche
ich
nicht
運命のままがいいね
Dem
Schicksal
folgen
ist
gut
空想なんかしているより
Statt
nur
zu
fantasieren
すぐそばにいたい
möchte
ich
direkt
neben
dir
sein
タイムマシンなんていらない
Eine
Zeitmaschine
brauche
ich
nicht
今
この瞬間(とき)がどれくらい
Wie
glücklich
dieser
Moment
jetzt
ist
しあわせなのか
わかって欲しい
das
sollst
du
verstehen
あなたへの想い
Meine
Gefühle
für
dich
Beep
beep
beep
beep
yeah!
Beep
beep
beep
beep
yeah!
Beep
beep
beep
beep
yeah!
Beep
beep
beep
beep
yeah!
Beep
beep
beep
beep
yeah!
Beep
beep
beep
beep
yeah!
Beep
beep
beep
beep
yeah!
Beep
beep
beep
beep
yeah!
Beep
beep
beep
beep
yeah!
Beep
beep
beep
beep
yeah!
Beep
beep
beep
beep
yeah!
Beep
beep
beep
beep
yeah!
Beep
beep
beep
beep
yeah!
Beep
beep
beep
beep
yeah!
Beep
beep
beep
beep
yeah!
Beep
beep
beep
beep
yeah!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秋元 康, You-me, 秋元 康, you−me
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.