Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どこかの野良猫みたいに
Wie
eine
streunende
Katze
von
irgendwoher
ある日
転がり込んで来た
Oh
Oh
Kam
er
eines
Tages
hereinspaziert,
Oh
Oh
ノルウェーのソファーの上に
Auf
dem
norwegischen
Sofa
住みついてしまった
Hat
er
sich
niedergelassen
バーボン
勝手に飲んで
Trinkt
Bourbon,
ohne
zu
fragen
古いジャズ
静かに聴いてる
Hört
leise
alten
Jazz
邪魔じゃないからそこにいたっていい
Es
stört
mich
nicht,
also
kann
er
da
sein
それを愛と呼べるか
Ob
man
das
Liebe
nennen
kann,
わからないけど
Weiß
ich
nicht,
aber
一人でいるより落ち着くかも...
Vielleicht
ist
es
beruhigender
als
allein
zu
sein...
まさか
昔の彼と寝ているなんて
Dass
ich
mit
meinem
Ex
schlafe,
友達に話すのも面倒くさい
Davon
meinen
Freunden
zu
erzählen,
ist
mir
zu
mühsam
合鍵
まだ持っていたなんて
Dass
er
noch
einen
Zweitschlüssel
hatte,
何だかあなたらしくない
Oh
Oh
Das
ist
irgendwie
untypisch
für
dich,
Oh
Oh
心の宝石をすべて
All
die
Juwelen
meines
Herzens
盗まれたトラウマ
Das
Trauma,
dass
sie
gestohlen
wurden
ソファーの隣
寝転べば
Wenn
ich
mich
neben
das
Sofa
lege,
懐かしいぬくもりの比重
Die
Schwere
der
vertrauten
Wärme
だけど
今さら
2人は始まらない
Aber
jetzt
können
wir
beide
nicht
mehr
von
vorn
anfangen
No
thank
you
No
thank
you
それを愛と呼べるか
Ob
man
das
Liebe
nennen
kann,
聞きたくなるよ
Möchte
ich
dich
fragen
答えてしまうと息苦しいね
Aber
wenn
du
antwortest,
wird
es
erdrückend
まるで
冷たい炎
燃えているようで
Es
ist,
als
ob
eine
kalte
Flamme
brennt
思い出のすきま風にちらちら揺れる
Flackernd
im
Zugwind
der
Erinnerungen
月日がどんな流れても
Egal
wie
viel
Zeit
vergeht,
昨日のことのように思える
Es
fühlt
sich
an
wie
gestern
ハートの中で停電あったような
Als
hätte
es
in
meinem
Herzen
einen
Stromausfall
gegeben
My
sweet
pain
My
sweet
pain
それを愛と呼べるか
Ob
man
das
Liebe
nennen
kann,
わからないけど
Weiß
ich
nicht,
aber
一人でいるより落ち着くかも...
Vielleicht
ist
es
beruhigender
als
allein
zu
sein...
まさか
昔の彼と寝ているなんて
Dass
ich
mit
meinem
Ex
schlafe,
友達に話すのも面倒くさい
Davon
meinen
Freunden
zu
erzählen,
ist
mir
zu
mühsam
それを愛と呼べるか
Ob
man
das
Liebe
nennen
kann,
聞きたくなるよ
Möchte
ich
dich
fragen
答えてしまうと息苦しいね
Aber
wenn
du
antwortest,
wird
es
erdrückend
まるで
冷たい炎
燃えているようで
Es
ist,
als
ob
eine
kalte
Flamme
brennt
思い出のすきま風にちらちら揺れる
Flackernd
im
Zugwind
der
Erinnerungen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秋元 康, 山田 高弘, 秋元 康, 山田 高弘
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.