前田敦子 - 右肩 - перевод текста песни на немецкий

右肩 - 前田敦子перевод на немецкий




右肩
Rechte Schulter
思い出すよ 今も...
Ich erinnere mich, auch jetzt noch...
恋と気づいた夏を...
An den Sommer, als ich die Liebe erkannte...
トケイソウの花が
Die Passionsblumen
日向に溢れた道
überfluteten den Weg mit Sonnenlicht.
晴れ渡った空に
Am strahlend klaren Himmel
入道雲がもくもく
türmten sich Kumuluswolken auf,
あっという間に増えて
vermehrten sich blitzschnell,
なぜだか不安になったの
und irgendwie wurde ich unruhig.
今いる場所と未来
Wo ich jetzt bin und die Zukunft...
あなたの右肩
Deine rechte Schulter
私の頭を傾けて
Ich neigte meinen Kopf
ちょこんと乗せたら
und legte ihn sanft darauf.
それだけで安心した
Allein das gab mir ein Gefühl der Sicherheit.
しあわせよ
Das war Glück.
上手くいかなくて
Wenn die Dinge nicht gut liefen,
つらく悲しい時は
in schweren und traurigen Zeiten,
そんな私の愚痴を
reichte es schon, wenn du meinen Klagen
聞いてくれるだけでいい
einfach nur zuhörtest.
夕立に降られて
Vom abendlichen Regenschauer überrascht,
民家の軒先で
unter dem Vordach eines Hauses,
そっと寄り添った2人
schmiegten wir uns sanft aneinander.
いろいろあるねって笑った
Wir lachten und sagten: "So spielt das Leben eben."
雨さえ楽しくなる
Selbst der Regen machte Spaß.
あなたの右肩
Deine rechte Schulter
時には心を休ませて
Manchmal ließ ich mein Herz bei dir ruhen.
心配があっても
Selbst wenn ich Sorgen hatte,
いつだって楽になれる
konnte ich mich immer entspannen.
ぬくもりよ
Diese Wärme.
それぞれの空の下で
Unter unseren jeweiligen Himmeln,
輝いてたあの頃 想うのかなあ
denken wir wohl an jene leuchtende Zeit zurück?
今でも 2人は
Auch jetzt noch, als ob wir beide
一緒に歩いてるみたいに...
immer noch zusammen gingen...
あなたの右肩
Deine rechte Schulter
私の頭を傾けて
Ich neigte meinen Kopf
ちょこんと乗せたら
und legte ihn sanft darauf.
それだけで安心した
Allein das gab mir ein Gefühl der Sicherheit.
しあわせよ
Das war Glück.
懐かしく 切なかった
Es war nostalgisch und wehmütig.
ああ あの夏よ
Ah, jener Sommer.





Авторы: 秋元 康, 杉山 勝彦, 秋元 康, 杉山 勝彦


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.