南こうせつ - 上海エレジー (リメイク) - перевод текста песни на немецкий

上海エレジー (リメイク) - 南こうせつперевод на немецкий




上海エレジー (リメイク)
Shanghai Elegie (Remake)
名も知らぬ花 咲く街角を
An einer Straßenecke, wo namenlose Blumen blühen,
口もきかずに 見送ってくれたね
hast du mich stumm zum Abschied begleitet, nicht wahr?
弓のかたちの橋のたもとで
Am Fuße der bogenförmigen Brücke,
君は涙を袖でこすってたよ
hast du deine Tränen mit dem Ärmel abgewischt.
裾の切れたズボンが
Deine Hose mit dem zerrissenen Saum
男の子のようだね
ließ dich wie einen Jungen aussehen, nicht wahr?
ああ ああ 夢が微笑(わら)いかける
Ah, ah, ein Traum lächelt mir zu.
上海DOLL 異国の
Shanghai DOLL, aus einem fremden Land,
上海DOLL 想い出さ
Shanghai DOLL, eine Erinnerung bist du.
君の言葉は鈴の音のよう
Deine Worte waren wie das Klingen von Glocken,
メモに漢字を並べて会話した
wir unterhielten uns, indem wir Schriftzeichen auf einen Zettel reihten.
髪をおさげに編んではほどき
Du flochst dein Haar zu Zöpfen und löst sie wieder,
照れてるときの無意識の仕草
eine unbewusste Geste, wenn du verlegen warst.
昔栄えた街に
In der Stadt, die einst blühte,
大陸の風が吹く
weht der Wind vom Kontinent.
ああ ああ 不意のノスタルジア
Ah, ah, plötzliche Nostalgie.
上海DOLL 異国の
Shanghai DOLL, aus einem fremden Land,
上海DOLL 女の子
Shanghai DOLL, ein Mädchen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.