南こうせつ - 夢一夜 (リメイク) - перевод текста песни на немецкий

夢一夜 (リメイク) - 南こうせつперевод на немецкий




夢一夜 (リメイク)
Ein Traum für eine Nacht (Remake)
素肌に片袖 通しただけで
Nur einen Ärmel über die nackte Haut gezogen,
色とりどりに 脱ぎ散らかした
und schon liegt alles bunt durcheinander, achtlos ausgezogen,
床にひろがる 絹の海
auf dem Boden breitet sich ein Meer aus Seide aus.
着てゆく服が まだ決まらない
Ich kann mich immer noch nicht entscheiden, was ich anziehen soll.
いらだたしさに 唇かんで
Aus Ungeduld beiße ich mir auf die Lippe,
私ほんのり 涙ぐむ
und mir steigen leicht die Tränen in die Augen.
貴方に逢う日の ときめきは
Das Herzklopfen an dem Tag, an dem ich dich treffe,
あこがれよりも 苦しみめいて
gleicht mehr dem Schmerz als der Sehnsucht.
ああ 夢一夜
Ah, ein Traum für eine Nacht,
一夜限りに咲く花のよう 匂い立つ
duftend wie eine Blume, die nur eine Nacht blüht.
恋するなんて 無駄なことだと
Sich zu verlieben sei doch sinnlos,
例えば人に 言ってはみても
auch wenn ich das zu anderen sage,
貴方の誘い 拒めない
deine Einladung kann ich nicht ablehnen.
最後の仕上げに 手鏡見れば
Wenn ich für den letzten Schliff in den Handspiegel sehe,
明かりの下で 笑ったはずが
dachte ich, ich hätte im Licht gelächelt, doch
影を集める 泣きぼくろ
mein Schönheitsfleck fängt die Schatten auf.
貴方に逢う日の ときめきは
Das Herzklopfen an dem Tag, an dem ich dich treffe,
喜びよりも せつなさばかり
ist mehr Wehmut als Freude.
ああ 夢一夜
Ah, ein Traum für eine Nacht.
一夜限りと言いきかせては
Mir einredend, es sei nur für eine Nacht,
紅をひく
trage ich Lippenstift auf.
貴方を愛した はかなさで
Durch die Vergänglichkeit meiner Liebe zu dir
私はひとつ 大人になった
bin ich ein Stück erwachsener geworden.
ああ 夢一夜
Ah, ein Traum für eine Nacht.
一夜限りで醒めてく夢に
Einem Traum, aus dem ich nach nur einer Nacht erwache,
身をまかす
gebe ich mich hin.





Авторы: 南 こうせつ, 阿木 燿子, 南 こうせつ, 阿木 燿子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.