Текст и перевод песни 大貫妙子 - Good Luck! Chiisana Show Window
Good Luck! Chiisana Show Window
Good Luck! Chiisana Show Window
君と寂しさは
きっと一緒に現れた
You
and
loneliness
certainly
appeared
together,
間抜けな僕は
長い間解らなかった
I,
a
fool,
had
no
clue
for
a
long
time.
側にいない時も
強く叫ぶ心の側には
Even
when
you're
not
here,
next
to
my
heart's
murmuring
side,
君がいる事を
寂しさから教えてもらった
I've
learned
about
you
from
loneliness.
手と手を繋いだら
いつか離れてしまうのかな
If
we
hold
hands,
will
we
part
someday?
臆病な僕は
いちいち考えてしまった
A
coward,
I
kept
thinking
about
it.
掌が覚えた
自分と近い
自分のじゃない温度
My
palm
has
learned
the
temperature
close
to
me,
yet
not
mine.
君がいない事を
温もりから教えてもらった
I've
learned
about
your
absence
from
its
warmth.
くれぐれも気を付けて
出来れば笑っていて
Please
take
care,
and
try
to
smile
if
you
can.
忘れたらそのままで
魂の望む方へ
If
you
forget,
then
just
be
yourself;
follow
your
soul's
desire.
僕もそうするからさ
ちょっと時間かかりそうだけど
I'll
do
the
same,
although
it
may
take
time.
泣く度に解るんだよ
ちっともひとりじゃなかった
Every
time
I
cry,
I
realize
I
was
never
alone.
さよならした時
初めてちゃんと見つめ合った
When
we
parted,
we
looked
at
each
other
intently
for
the
first
time.
足りない言葉の
ひとつひとつを抱き締めた
We
hugged
every
missing
word.
真っ直ぐな眼差し
Your
gaze
was
so
sincere.
僕もいた事を
さよならから教えてもらった
I've
learned
about
my
presence
from
our
farewell.
君と寂しさは
ずっと一緒にいてくれていた
You
and
loneliness
have
always
been
by
my
side,
弱かった僕が
見ようとしなかった所にいた
Staying
where
I
was
too
weak
to
look.
そこからやってくる涙が
何よりの証
The
tears
that
come
from
there
are
proof
enough.
君がいる事を
寂しさから教えてもらった
I've
learned
about
you
from
loneliness.
くれぐれも気を付けて
出来れば笑っていて
Please
take
care,
and
try
to
smile
if
you
can.
騙されても疑っても
選んだ事だけは信じて
Even
if
you're
deceived
or
suspicious,
believe
in
your
choice.
笑われても迷っても
魂の望む方へ
Laugh
or
be
confused,
but
follow
your
soul's
desire.
思い出してもそのままで
心を痛めないで
Remember
it
as
it
is,
and
don't
hurt
your
heart.
君の生きる明日が好き
その時隣にいなくても
I
like
the
tomorrow
where
you
live,
even
if
I'm
not
there.
言ったでしょう
言えるんだよ
いつもひとりじゃなかった
I
told
you,
and
I
can
say
it
again:
you
were
never
alone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.