容祖兒 - 深閨 - перевод текста песни на немецкий

深閨 - 容祖兒перевод на немецкий




深閨
Tiefes Gemach
甜蜜是甜蜜 也不必見了又見
Süß ist süß, doch muss man sich nicht ständig sehen
沉默就沉默 有心聲要訴才聊天
Schweigen ist Schweigen, nur bei Herzensanliegen plaudern
對不起 不會貪熱鬧
Entschuldige, ich liebe keine Menschenmengen
無謂為與你有進展
Nicht um mit dir voranzukommen
隨時隨地接見
Jederzeit empfangen
從未在乎調劑 從未為誰留低
Nie auf Ausgleich bedacht, nie für jemanden geblieben
Say Goodnight 孤僻得很快慰
Say Goodnight, einsam zu sein ist tröstlich
情話暫時停低 談情亦未求連體
Liebesworte pausieren, Beziehung nicht körperlich
Say Goodnight 我有我 獨自憑欄矜貴
Say Goodnight, ich bleibe für mich, stolz an der Balustrade
些少愛你 此刻更愛深閨
Ein wenig Liebe für dich, doch mehr für mein stilles Gemach
娛樂沒娛樂 太多街都去悶了
Vergnügen? Genug Straßen, die langweilen
明日復明日 哪需堆砌節目燃燒
Morgen um Morgen, kein Programm braucht Feuer
你不差 差一點比浸浴重要
Du bist gut, doch ein Bad ist fast wichtiger
仍未恨與你看破曉
Noch nicht bereit mit dir zu dämmern
還留力去笑
Spare Kräfte zum Lächeln
從未在乎調劑 從未為誰留低
Nie auf Ausgleich bedacht, nie für jemanden geblieben
Say Goodnight 孤僻得很快慰
Say Goodnight, einsam zu sein ist tröstlich
情話暫時停低 談情亦未求連體
Liebesworte pausieren, Beziehung nicht körperlich
Say Goodnight 你信我 倦極情願避世
Say Goodnight, glaub mir, müde zieh ich mich zurück
未慣為愛而愛 再抱你 Say Goodnight
Ungewohnt zu lieben aus Pflicht, umarme dich Say Goodnight
從未在乎調劑 從未為誰留低
Nie auf Ausgleich bedacht, nie für jemanden geblieben
Say Goodnight 愛你未夠徹底
Say Goodnight, ich liebe nicht ganz
寧靜夜涼如洗 眉頭自自然垂低
Nacht kühl und klar, die Stirn entspannt gesenkt
Say Goodnight 我有我 獨自憑欄矜貴
Say Goodnight, ich bleibe für mich, stolz an der Balustrade
直到為你而愛 再抱你 Say Goodnight
Bis ich für dich liebe, umarme dich Say Goodnight
Goodnight
Goodnight





Авторы: 馮翰銘


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.