深閨 - 容祖兒перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
甜蜜是甜蜜
也不必見了又見
Süß
ist
süß,
doch
muss
man
sich
nicht
ständig
sehen
沉默就沉默
有心聲要訴才聊天
Schweigen
ist
Schweigen,
nur
bei
Herzensanliegen
plaudern
對不起
不會貪熱鬧
Entschuldige,
ich
liebe
keine
Menschenmengen
無謂為與你有進展
Nicht
um
mit
dir
voranzukommen
隨時隨地接見
Jederzeit
empfangen
從未在乎調劑
從未為誰留低
Nie
auf
Ausgleich
bedacht,
nie
für
jemanden
geblieben
Say
Goodnight
孤僻得很快慰
Say
Goodnight,
einsam
zu
sein
ist
tröstlich
情話暫時停低
談情亦未求連體
Liebesworte
pausieren,
Beziehung
nicht
körperlich
Say
Goodnight
我有我
獨自憑欄矜貴
Say
Goodnight,
ich
bleibe
für
mich,
stolz
an
der
Balustrade
些少愛你
此刻更愛深閨
Ein
wenig
Liebe
für
dich,
doch
mehr
für
mein
stilles
Gemach
娛樂沒娛樂
太多街都去悶了
Vergnügen?
Genug
Straßen,
die
langweilen
明日復明日
哪需堆砌節目燃燒
Morgen
um
Morgen,
kein
Programm
braucht
Feuer
你不差
差一點比浸浴重要
Du
bist
gut,
doch
ein
Bad
ist
fast
wichtiger
仍未恨與你看破曉
Noch
nicht
bereit
mit
dir
zu
dämmern
還留力去笑
Spare
Kräfte
zum
Lächeln
從未在乎調劑
從未為誰留低
Nie
auf
Ausgleich
bedacht,
nie
für
jemanden
geblieben
Say
Goodnight
孤僻得很快慰
Say
Goodnight,
einsam
zu
sein
ist
tröstlich
情話暫時停低
談情亦未求連體
Liebesworte
pausieren,
Beziehung
nicht
körperlich
Say
Goodnight
你信我
倦極情願避世
Say
Goodnight,
glaub
mir,
müde
zieh
ich
mich
zurück
未慣為愛而愛
再抱你
Say
Goodnight
Ungewohnt
zu
lieben
aus
Pflicht,
umarme
dich
Say
Goodnight
從未在乎調劑
從未為誰留低
Nie
auf
Ausgleich
bedacht,
nie
für
jemanden
geblieben
Say
Goodnight
愛你未夠徹底
Say
Goodnight,
ich
liebe
nicht
ganz
寧靜夜涼如洗
眉頭自自然垂低
Nacht
kühl
und
klar,
die
Stirn
entspannt
gesenkt
Say
Goodnight
我有我
獨自憑欄矜貴
Say
Goodnight,
ich
bleibe
für
mich,
stolz
an
der
Balustrade
直到為你而愛
再抱你
Say
Goodnight
Bis
ich
für
dich
liebe,
umarme
dich
Say
Goodnight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 馮翰銘
Альбом
小日子
дата релиза
15-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.