Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空に星が綺麗
Der Himmel ist voller schöner Sterne
口笛吹いて歩こう
肩落としてる友よ
Lass
uns
pfeifend
gehen,
mein
Freund
mit
den
hängenden
Schultern
いろんな事があるけど
空には星が綺麗
Es
gibt
so
vieles,
doch
der
Himmel
ist
voller
schöner
Sterne
懐かしいあの公園にちょっと行ってみようか?
Sollen
wir
in
den
Park
von
damals
gehen,
der
so
vertraut
ist?
最近忘れてること
なんか思い出すかも
Vielleicht
erinnerst
du
dich
an
etwas,
das
du
vergessen
hast
あの頃の僕らには
守るものなどなくて
Damals
hatten
wir
nichts,
was
wir
beschützen
mussten
夢ばかりこぼしては
いつも暇を持て余してたね
Wir
verschwendeten
nur
Träume
und
hatten
immer
zu
viel
Zeit
口笛吹いて歩こう
肩落としてる僕よ
Lass
uns
pfeifend
gehen,
ich
mit
meinen
hängenden
Schultern
遠くで誰かのギター
ゆっくりと空へ行く
In
der
Ferne
geht
jemandes
Gitarre
langsam
in
den
Himmel
今も心の奥でざわつく
あの気持ちは変わっていない
でも...
Noch
immer
brodelt
dieses
Gefühl
in
meinem
Herzen,
es
hat
sich
nicht
verändert,
aber...
あの頃の僕ら今
人に頭を下げて
Wir
von
damals
verbeugen
uns
jetzt
vor
anderen
笑ってはいるけれど
目に見えない涙こぼれるね
Auch
wenn
wir
lächeln,
fließen
unsichtbare
Tränen
口笛吹いて歩こう
肩落としてる友よ
Lass
uns
pfeifend
gehen,
mein
Freund
mit
den
hängenden
Schultern
誰も悪くはないさ
きっとそういうもんさ
Niemand
ist
schuld,
das
ist
einfach
so
口笛吹いて歩こう
空には星が綺麗
Lass
uns
pfeifend
gehen,
der
Himmel
ist
voller
schöner
Sterne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 斉藤 和義, 斉藤 和義
Альбом
十二月
дата релиза
02-06-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.