Текст и перевод песни Keisuke Kuwata - Itoshii Hito e Sasagu Uta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Itoshii Hito e Sasagu Uta
Song Dedicated to My Beloved
Moving
on,
keep
me
dreaming
on
Moving
on,
keep
me
dreaming
on
涙枯れても止まぬ蝉しぐれ
Even
though
my
tears
have
dried,
the
cicadas
still
cry
海鳴る風
The
wind
whispers
of
the
sea
今は亡き人の面影に抱かれ
Embraced
by
the
memory
of
you,
now
gone
ひとり心と身体を横たえる
I
lie
here,
alone
with
my
heart
and
body
見つめ合うたび永久の幸せを
Every
time
our
eyes
met,
we
dreamed
of
eternal
happiness
波音はいつも寄せて返すのに
The
waves
always
come
and
go
胸の振り子はあの日で動かない
But
the
pendulum
of
my
heart
stopped
swinging
that
day
また生まれ変わって僕と踊ろうよ
Be
reborn
and
dance
with
me
again
ふたりで寄り添って風になろうよ
Let's
become
the
wind
together,
close
by
each
other's
side
こんな駄目な
野暮な男のわがままだけど
This
is
a
selfish
wish
of
a
useless,
unrefined
man
like
me
No,
I'll
never
cry
No,
I'll
never
cry
もう一度そばにいて
Be
by
my
side
once
more
長い旅路を歩き疲れたら
When
you're
tired
from
walking
the
long
road
荷物を降ろして
Lay
down
your
burdens
真夏の夜空に流れる星こそ
The
stars
that
stream
across
the
midsummer
night
sky
君が瞬く明日への道標
Are
the
guideposts,
twinkling,
leading
you
to
tomorrow
今、悲しみ去って空が晴れてく
Now,
the
sadness
fades,
and
the
sky
clears
またひとりで立って歩き出そうよ
I'll
stand
up
again
and
start
walking,
on
my
own
こんな馬鹿な
弱気な僕を見つめて欲しい
I
want
you
to
watch
over
this
foolish,
weak
man
Yes,
I'm
gonna
try
Yes,
I'm
gonna
try
夢にも逢いに来て
Come
visit
me
in
my
dreams
また生まれ変わって愛を語ろうよ
Be
reborn
and
let's
speak
of
love
again
ひとつに重なって風になろうよ
Become
one,
and
become
the
wind
together
こんな駄目な
野暮な男の生きがいだもの
This
is
the
reason
for
living
for
a
useless,
unrefined
man
like
me
No,
I'll
never
cry
No,
I'll
never
cry
もうすぐ夜が明ける
Dawn
is
almost
here
Moving
on,
keep
me
dreaming
on
Moving
on,
keep
me
dreaming
on
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.