Текст и перевод песни Keisuke Kuwata - 月光の聖者達(ミスター・ムーンライト)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月光の聖者達(ミスター・ムーンライト)
Die Heiligen des Mondlichts (Mr. Moonlight)
夜明けの首都高走りゆく
Auf
der
Stadtautobahn
im
Morgengrauen
車列は異様なムードで
herrscht
in
den
Wagenkolonnen
eine
seltsame
Stimmung
"月光の聖者達"の歌が
Das
Lied
"Die
Heiligen
des
Mondlichts"
ドラマを盛り上げる
heizt
das
Drama
an
知らずに済めば良かった
Hätte
ich
es
doch
nie
erfahren,
聴かずにおけば良かった
hätte
ich
es
doch
nie
gehört,
「人生はまだ始まったばかりだ」って
"Das
Leben
hat
gerade
erst
begonnen",
胸が張り裂けた
sagtest
du,
und
mein
Herz
zersprang
ひとりぼっちの狭いベッドで
In
meinem
einsamen,
engen
Bett
夜毎
涙に濡れたのは
war
ich
jede
Nacht
in
Tränen
gebadet
古いラジオからの
wegen
des
alten
Radios
切ない"Yeah,
yeah
の歌"
und
des
traurigen
"Yeah,
yeah-Liedes"
今はこうして大人同士に
Jetzt
sind
wir
erwachsen
geworden,
なって失くした夢もある
und
manche
Träume
sind
verloren
時代は移ろう
Die
Zeiten
ändern
sich,
この日本も変わったよ
auch
dieses
Japan
hat
sich
verändert,
知らぬ間に
ohne
dass
ich
es
bemerkte
二度とあの日の僕には
Ich
kann
nie
wieder
zu
jenem
Tag
zurückkehren,
戻れはしないけど
an
dem
ich
ein
Junge
war,
aber
瞳を閉じりゃ煌めく季節に
wenn
ich
meine
Augen
schließe,
sehe
ich
die
schimmernde
Jahreszeit
みんなが微笑ってる
und
alle
lächeln
ひとりぼっちの狭いベッドで
In
meinem
einsamen,
engen
Bett
夜毎
涙に濡れたのは
war
ich
jede
Nacht
in
Tränen
gebadet,
ビルの屋上の舞台で
auf
der
Bühne
auf
dem
Dach
des
Gebäudes
巨大な陽が燃え尽きるのを見た
sah
ich
die
riesige
Sonne
verglühen
現在がどんなにやるせなくても
Wie
aussichtslos
die
Gegenwart
auch
sein
mag,
明日は今日より素晴らしい
morgen
wird
besser
sein
als
heute
月はいざよう秋の空
Der
Mond
zögert
am
Herbsthimmel
ミスター・ムーンライト
Mr.
Moonlight
Come
again,
please
Komm
bitte
wieder,
もう一度
抱きしめたい
Ich
möchte
dich
noch
einmal
umarmen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keisuke Kuwata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.