Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naminori Johnny
Naminori Johnny (Surfing Johnny)
青い渚を走り
恋の季節がやってくる
Running
along
the
blue
shore,
the
season
of
love
arrives
夢と希望の大空に
君が待っている
You're
waiting
for
me
in
the
vast
sky
of
dreams
and
hopes
熱い放射にまみれ
濡れた身体にキッスして
Bathed
in
the
hot
radiation,
I
kiss
your
wet
body
同じ波はもう来ない
逃がしたくない
The
same
wave
won't
come
again,
I
don't
want
to
let
it
go
君を守ってやるよと
神に誓った夜なのに
I
swore
to
God
that
night
that
I
would
protect
you
弱気な性と裏腹なままに
身体疼いてる
Yet,
contrary
to
my
timid
nature,
my
body
aches
with
desire
だから好きだと言って
So
tell
me
you
love
me
そして笑って
もう一度
And
smile,
once
more
せつない胸に波音が打ちよせる
The
sound
of
the
waves
crashes
against
my
aching
heart
いつか君をさらって
Someday
I'll
sweep
you
away
彼氏になって
Become
your
boyfriend
口づけあって
愛まかせ
Kissing
you,
surrendering
to
love
終わりなき夏の誘惑に
In
the
endless
temptations
of
summer
人は彷徨う
恋は陽炎
People
wander,
love
is
a
shimmering
heat
haze
嗚呼...
蘇る
Oh...
It
comes
back
to
me
赤い夕陽を浴びて
風が水面に帆を立てる
Bathing
in
the
red
sunset,
the
wind
raises
a
sail
on
the
water's
surface
やがて消えゆく愛の灯に
人は追いすがる
People
cling
to
the
fading
light
of
love
「出逢い」「別れ」のたびに
二度と恋に落ちないと
With
every
"meeting"
and
"parting,"
I
swear
I'll
never
fall
in
love
again
誓う孤独の太陽が
涙で滲む
But
the
lonely
sun
of
solitude
blurs
with
tears
夢を叶えてくれよと
星に願いを込めた日も
The
day
I
wished
upon
a
star
for
my
dreams
to
come
true
二人の海に夜明けは来ないと
君は気付いてた
You
knew
dawn
would
never
break
on
our
ocean
いつも肩寄せ合って
Always
snuggling
close
to
me
涙を拭いて
もう一度
Wiping
away
your
tears,
once
more
振り向きざまに「サヨナラ」は言わないで
Don't
say
"goodbye"
as
you
turn
away
やがて二人黙って
Eventually
we
became
silent
つれなくなって
No
longer
together
心変わって
愛は何故?
Our
hearts
changed,
why
does
love
do
this?
海啼く闇の真ん中で
In
the
midst
of
the
ocean's
dark
cries
月はおぼろ
遥か遠く
The
moon
is
hazy,
far
away
秋が目醒めた
yeah!
Autumn
has
awakened
yeah!
君を守ってやるよと
神に誓った夜なのに
I
swore
to
God
that
night
that
I
would
protect
you
弱気な性と裏腹なままに
身体に疼いてる
Yet,
contrary
to
my
timid
nature,
my
body
aches
with
desire
だから好きだと言って
So
tell
me
you
love
me
そして笑って
もう一度
And
smile,
once
more
せつない胸に波音が打ちよせる
The
sound
of
the
waves
crashes
against
my
aching
heart
いつか君をさらって
Someday
I'll
sweep
you
away
彼氏になって
Become
your
boyfriend
口づけあって
愛まかせ
Kissing
you,
surrendering
to
love
終わりなき夏の誘惑に
In
the
endless
temptations
of
summer
人は彷徨う
恋は陽炎
People
wander,
love
is
a
shimmering
heat
haze
嗚呼
蘇る
Oh,
it
comes
back
to
me
今、蘇る
Now,
it
comes
back
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keisuke Kuwata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.