Текст и перевод песни Keisuke Kuwata - JOURNEY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我れ行く処に
あては無く
I
go
where
there
is
no
destination,
人も岐れゆく
遥かな道
And
you,
on
a
distant
path,
where
we
part
ways.
旅立つ身を送る時
As
I
embark
on
this
journey,
帰り来る駅はなぜに見えない
Why
can't
I
see
the
station
of
my
return?
大空を駆け抜けたまぼろしは
The
illusion
that
ran
through
the
vast
sky,
世の中を憂うように
As
if
grieving
for
the
world,
何かを語るだろう
Will
tell
you
something,
my
love.
とうに忘れた幼き夢はどうなってもいい
The
childhood
dreams
I've
long
forgotten,
let
them
be
what
they
may.
あの人に守られて過ごした時代さ
Those
days
I
spent
protected
by
her
gentle
hand.
遠い過去だと涙の跡がそう言っている
My
tear-stained
face
tells
me
it's
a
distant
past.
またひとつ夜が明けて
Another
night
dawns,
嗚呼
何処へと「Goodbye
journey」
Ah,
where
to?
"Goodbye
journey."
雲行く間に
季節は過ぎ
As
the
clouds
drift,
seasons
change,
いつか芽ばえしは
生命の影
And
someday,
the
shadows
of
life
will
sprout
anew.
母なる陽が沈む時
When
the
motherly
sun
sets,
花を染めたのは雨の色かな
Is
it
the
color
of
rain
that
dyes
the
flowers,
my
dear?
寂しくて口ずさむ歌がある
There's
a
lonely
song
I
hum,
名も知らぬ歌だけど
A
nameless
melody,
希望に胸が鳴る
Yet
it
makes
my
heart
beat
with
hope.
きっと誰かを愛した人はもう知っている
Surely,
someone
who
has
loved
already
knows,
優しさに泣けるのはふとした未来さ
That
in
an
unexpected
future,
tenderness
brings
tears.
今日もせつなく秋の日差しが遠のいてゆく
Today,
the
autumn
sunlight
sadly
fades
away.
さよならは永遠の旅
Farewell
is
an
eternal
journey,
嗚呼
黄昏の「Goodbye
journey」
Ah,
in
the
twilight,
"Goodbye
journey."
とうに忘れた幼き夢はどうなってもいい
The
childhood
dreams
I've
long
forgotten,
let
them
be
what
they
may.
あの人に守られて過ごした時代さ
Those
days
I
spent
protected
by
her
gentle
hand.
遠い過去だと涙の跡がそう言っている
My
tear-stained
face
tells
me
it's
a
distant
past.
またひとつ夜が明けて
Another
night
dawns,
嗚呼
何処へと「Goodbye
journey」
Ah,
where
to?
"Goodbye
journey."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keisuke Kuwata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.