梁靜茹 - 失憶 - перевод текста песни на немецкий

失憶 - 梁靜茹перевод на немецкий




失憶
Amnesie
我書桌上的香水
Das Parfüm auf meinem Schreibtisch
你沉默的背對
Dein schweigender Rücken
只剩下那一點點
Nur noch ein Hauch davon
還是聞得到從前
Und doch riecht es wie damals
西裝裏的口袋
Die Tasche im Sakko
我整理過的愛
Die Liebe, die ich ordnete
又破了那一點點
Ist wieder ein Stück zerbrochen
我幫你補了誓言
Ich flickte dein Versprechen
從沒實現的搖滾夢
Den nie erfüllten Rocktraum
我也陪你走好多遍
Bin ich so oft mit dir gegangen
斷弦的吉他
Die gerissene Gitarrensaitе
始終彈不出我要的答案
Spielt nie die Antwort, die ich suche
我和你拼了好幾夜
Wir puzzelten Nächte lang
約翰藍儂的圖片
Bilder von John Lennon
卻拼不到一個永遠
Doch kein Puzzle ergab "für immer"
我在等你喊停
Ich warte, dass du "Stopp" sagst
感覺不到從前溫柔的雙眼
Ich fühle nicht mehr deine zarten Blicke
感覺的到你已不再眷戀
Spüre, du hängst nicht mehr an mir
無奈的笑試圖讓我知道
Ein lächelndes "Ach" soll mir sagen
得了失憶可能對你我都好
Amnesie wär wohl besser für uns beide
感覺不到說是為了我改變
Spüre nicht, dass du dich mir anpasst
感覺的到沉默劃過我左臉
Spüre Schweigen über meine Wange gleiten
我不知道也許我會得到
Weiß nicht, ob ich hören werde
一句還是朋友這是藉口還是盡頭
"Nur noch Freunde" Ausrede oder Ende?
西裝裏的口袋
Die Tasche im Sakko
我整理過的愛
Die Liebe, die ich ordnete
又破了那一點點
Ist wieder ein Stück zerbrochen
我幫你補了誓言
Ich flickte dein Versprechen
從沒實現的搖滾夢
Den nie erfüllten Rocktraum
我也陪你走好多遍
Bin ich so oft mit dir gegangen
斷弦的吉他
Die gerissene Gitarrensaite
始終彈不出我要的答案
Spielt nie die Antwort, die ich suche
我和你拼了好幾夜
Wir puzzelten Nächte lang
約翰藍儂的圖片
Bilder von John Lennon
卻拼不到一個永遠
Doch kein Puzzle ergab "für immer"
我在等你喊停
Ich warte, dass du "Stopp" sagst
感覺不到從前溫柔的雙眼
Ich fühle nicht mehr deine zarten Blicke
感覺的到你已不再眷戀
Spüre, du hängst nicht mehr an mir
無奈的笑試圖讓我知道
Ein lächelndes "Ach" soll mir sagen
得了失憶可能對你我都好
Amnesie wär wohl besser für uns beide
感覺不到說是為了我改變
Spüre nicht, dass du dich mir anpasst
感覺的到沉默劃過我左臉
Spüre Schweigen über meine Wange gleiten
我不知道也許我會得到
Weiß nicht, ob ich hören werde
一句還是朋友這是藉口還是盡頭
"Nur noch Freunde" Ausrede oder Ende?
感覺不到從前溫柔的雙眼
Ich fühle nicht mehr deine zarten Blicke
感覺的到你已不再眷戀
Spüre, du hängst nicht mehr an mir
無奈的笑試圖讓我知道
Ein lächelndes "Ach" soll mir sagen
得了失憶可能對你我都好
Amnesie wär wohl besser für uns beide
感覺不到說是為了我改變
Spüre nicht, dass du dich mir anpasst
感覺的到承諾劃過我左臉
Spüre Versprechen über meine Wange gleiten
我不知道也許我會得到
Weiß nicht, ob ich hören werde
一句還是朋友這是藉口還是盡頭
"Nur noch Freunde" Ausrede oder Ende?
Woo... Woo...
Woo... Woo...





Авторы: Jay Zhou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.