Текст и перевод песни Kyosuke Himuro - DIAMOND DUST
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DIAMOND DUST
АЛМАЗНАЯ ПЫЛЬ
おまえの心
今日も泣かせて
Твое
сердце
снова
плачет
сегодня,
天使達が
試している
Ангелы
испытывают
нас.
俺の愛が
光るガラスか
Моя
любовь
— сверкающее
стекло
灰まみれの
ダイヤモンドなのか
Или
алмаз,
покрытый
пеплом?
答えを
炙り出すだろう
Высветит
ответ.
今は
lovin′
you
Сейчас
я
люблю
тебя
(lovin'
you),
生きること
輝くこと
Значит
жить,
сиять.
ずっと
lovin'
you
Всегда
люблю
тебя
(lovin'
you),
凍てついた
loneliness
Ледяное
одиночество
(loneliness)
接吻で
溶かしながら
wow
wow
Растапливаю
поцелуем,
wow
wow.
孤独の月が
満ちた夜には
В
ночи,
когда
полная
луна
одиночества,
コートの中
抱きしめよう
Обниму
тебя
в
своем
пальто.
暴れだした
胸の痛みを
Бушующую
боль
в
груди
飼い馴らせるほど
人は強くないんだから
Нельзя
укротить,
люди
не
настолько
сильны.
今夜
涙に濡れた
Сегодня
ночью
в
твоих
глазах,
полных
слез,
瞳で
縋ればいいさ
Я
найду
утешение.
そうさ
lovin′
you
Да,
люблю
тебя
(lovin'
you),
どれだけ傷ついても
Как
бы
ни
было
больно,
この愛は
ダイヤモンド
Эта
любовь
— алмаз.
いつも
lovin'
you
Всегда
люблю
тебя
(lovin'
you),
降り積もる
loneliness
Падающее
одиночество
(loneliness),
今はまだ
消せなくても
wow
wow
Даже
если
сейчас
не
могу
его
развеять,
wow
wow.
愛しさの破片で
Осколки
нашей
любви
埋めあう
puzzle
はきっと
Соберутся
в
пазл,
楽園の地図
Который
станет
картой
рая.
今は
lovin'
you
Сейчас
я
люблю
тебя
(lovin'
you),
生きること
輝くこと
Значит
жить,
сиять.
ずっと
lovin′
you
Всегда
люблю
тебя
(lovin'
you),
凍てついた
loneliness
Ледяное
одиночество
(loneliness)
接吻で
溶かしながら
wow
wow
Растапливаю
поцелуем,
wow
wow.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 氷室 京介, 森 雪之丞, 森 雪之丞, 氷室 京介
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.