Kiyoshi Hikawa - 時の流れに身をまかせ - перевод текста песни на английский

時の流れに身をまかせ - Kiyoshi Hikawaперевод на английский




時の流れに身をまかせ
Entrusting Myself to the Flow of Time
もしも あなたと逢えずにいたら
If I hadn't met you,
わたしは何を してたでしょうか
What would I be doing now?
平凡だけど 誰かを愛し
An ordinary life, loving someone,
普通の暮し してたでしょうか
Would I be living a normal life?
時の流れに 身をまかせ(まかせ)
Entrusting myself to the flow of time (flow of time),
あなたの色に 染められ(染められ)
Being colored by your hues (your hues),
一度の人生それさえ
Even this one life of mine,
捨てることもかまわない
I wouldn't mind throwing it away.
だから お願い そばに置いてね
So please, keep me by your side,
いまは あなたしか 愛せない
Right now, I can only love you.
もしも あなたに嫌われたなら
If you were to ever dislike me,
明日という日 失くしてしまうわ
I would lose tomorrow.
約束なんか いらないけれど
I don't need promises,
想い出だけじゃ 生きてゆけない
But I can't live on memories alone.
時の流れに 身をまかせ(まかせ)
Entrusting myself to the flow of time (flow of time),
あなたの胸に より添い(より添い)
Snuggling close to your chest (close to your chest),
綺麗になれたそれだけで
Just becoming beautiful like this,
いのちさえもいらないわ
I wouldn't even need my life.
だから お願い そばに置いてね
So please, keep me by your side,
いまは あなたしか 見えないの
Right now, I can only see you.
時の流れに 身をまかせ(まかせ)
Entrusting myself to the flow of time (flow of time),
あなたの色に 染められ(染められ)
Being colored by your hues (your hues),
一度の人生それさえ
Even this one life of mine,
捨てることもかまわない
I wouldn't mind throwing it away.
だから お願い そばに置いてね
So please, keep me by your side,
いまは あなたしか 愛せない
Right now, I can only love you.





Авторы: Takashi Miki, Toyohisa Araki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.