Текст и перевод песни 浜崎あゆみ - オヒアの木
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「拝啓
私の小さくて
“Dear
my
little,
永遠に世界一の天使へ」
My
eternally
best
angel
in
the
world.”
初めましての涙だったり
Whether
it
was
the
first
tear,
初めて指繋いで眠った日とか
Or
the
first
day
we
slept
with
our
fingers
intertwined,
初めて全てがダメな気がして
Whether
it
was
the
first
time
I
felt
like
everything
was
hopeless,
初めて隣で泣き明かした日とか
Or
the
first
time
we
cried
together
all
night,
初めてだらけの2人だったね
We
were
two
full
of
firsts,
でも君とだから
But
with
you
by
my
side,
乗り越えられたんだよ
I
was
able
to
overcome
it
all.
笑う時にね片方の目が
When
you
laugh,
one
of
your
eyes
きゅっと閉じるとこがおんなじ
Squints
shut
just
like
mine.
眠い時にはふくれっつらして
When
you're
sleepy,
you
pout
下唇つきだすのもおんなじなんだよ
And
stick
out
your
lower
lip,
just
like
I
do.
君は君の名をいつ知るんだろうか
When
will
you
learn
your
name?
それとももう知ってるかな
Or
do
you
know
it
already?
レフアがオヒアの木に寄り添うように
Like
the
Lehua
flower
that
clings
to
the
Ohia
tree,
優しく強い花を咲かせたように
Gently
and
yet
strongly
blooming,
そんな想いを込めたんだよ
That's
the
feeling
I
put
into
your
name.
冷たい雪の降る日は
When
the
cold
snow
falls,
この胸で休まればいい
Rest
in
my
arms.
激しい夏の日には
When
the
harsh
sun
beats
down,
どこまでも自由に駆け出せばいいと
Run
free
as
far
as
you
can.
そうやって見守っていくよ
That's
how
I'll
watch
over
you.
君は君の名をいつ知るんだろうか
When
will
you
learn
your
name?
それとももう知ってるかな
Or
do
you
know
it
already?
君が君の名をいつか尋ねたなら
If
you
should
ever
ask
your
name,
その時はどんな風に言おう
How
will
I
tell
you?
あぁ
レフアがオヒアの木に
Oh,
like
the
Lehua
flower
that
clung
寄り添うようにと花を咲かせた日
To
the
Ohia
tree
when
it
first
bloomed,
あぁ
まあるく漂う風が
Oh,
like
the
ever-drifting
wind
新しく私らしい生きる意味を教えてくれた
That
taught
me
a
new
and
meaningful
existence,
そんな事を伝えようかな
Perhaps
I
will
tell
you
something
like
that.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.