Takashi Hamazaki - あなたの言葉 - перевод текста песни на немецкий

あなたの言葉 - Takashi Hamazakiперевод на немецкий




あなたの言葉
Deine Worte
あなたが口にした言葉が 風で掻き消されてしまう
Die Worte, die du aussprachst, werden vom Wind fortgeweht
それは繰り返されずに あなたは「なんでもないのよ」と笑う
Sie werden nicht wiederholt, und du lachst und sagst: „Es ist nichts.“
僕達が腰を下ろしてた 砂浜に夜が訪れて
Die Nacht bricht über den Sandstrand herein, an dem wir saßen.
海岸に沿う町の灯が 瞬いてゆるやかに曲がるのを見てた
Wir sahen die Lichter der Stadt entlang der Küste flackern und sich sanft krümmen.
ふたり手と手 重ね合わせて 時の流れ止めようとして
Wir beide, Hand in Hand, versuchten, den Lauf der Zeit anzuhalten.
広がる目の前の景色を 今この胸にしまえば
Wenn ich nur die sich ausbreitende Szenerie vor meinen Augen jetzt in meiner Brust verschließen könnte.
月は満ち欠けを繰り返し 星はこの大空を巡り
Der Mond nimmt zu und ab, wieder und wieder, die Sterne ziehen über diesen weiten Himmel.
あなたが口にした言葉が 今吹いた風で掻き消されてしまう
Die Worte, die du aussprachst, werden vom Wind, der eben wehte, fortgeweht.
ふたり指を ひとつずつ絡め それを激しく砂に押し付けて
Wir beide verschränkten unsere Finger, einen nach dem anderen, und drückten sie fest in den Sand.
心がもつれる瞬間を 生命の中に押し込めば
Wenn ich nur den Moment, in dem sich unsere Herzen verstricken, tief ins Leben selbst pressen könnte.
形が定まる事のない 波の泡が生まれ弾けて
Der Schaum der Wellen, der keine feste Form annimmt, entsteht und zerplatzt.
あなたが口にした言葉が 今吹いた風で掻き消されてしまう
Die Worte, die du aussprachst, werden vom Wind, der eben wehte, fortgeweht.
風で掻き消されてしまう...
Vom Wind fortgeweht...





Авторы: 浜崎 貴司


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.