Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            越前竹舞い
Echizen Bamboo Dance
                         
                        
                            
                                        白山(はくさん)おろしの 
                                        風にのり 
                            
                                        On 
                                        the 
                                        back 
                                        of 
                                        the 
                                        wind 
                                        of 
                                        Mount 
                                        Haku 
                            
                         
                        
                            
                                        雪ふり虫がきたという 
                            
                                        The 
                                        snow-bringing 
                                        insects 
                                        have 
                                        come 
                            
                         
                        
                            
                                        愛しい人の 
                                        その胸に 
                            
                                        To 
                                        the 
                                        chest 
                                        of 
                                        my 
                                        beloved 
                            
                         
                        
                            
                                        私もすがって 
                                        すがってみたかった 
                            
                                            I 
                                        wanted 
                                        to 
                                        cling 
                                        to 
                                        him, 
                                        to 
                                        cling 
                                        to 
                                        him 
                            
                         
                        
                            
                                        唇に触れもせぬ 
                                        それも恋 
                            
                                        Even 
                                        without 
                                        touching 
                                        your 
                                        lips, 
                                        it's 
                                        love 
                            
                         
                        
                            
                                        躯だけ求めても 
                                        それも恋 
                            
                                        Even 
                                        if 
                                            I 
                                        only 
                                        seek 
                                        your 
                                        body, 
                                        it's 
                                        love 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        きしむ 
                                        はじける 
                                        反(そ)りかえる 
                            
                                        Creaking, 
                                        crackling, 
                                        arched 
                                        back 
                            
                         
                        
                            
                                        たたく 
                                        震える 
                                        波を打つ 
                            
                                        Beating, 
                                        trembling, 
                                        crashing 
                                        waves 
                            
                         
                        
                            
                                        障子あければ 
                                        あゝいちめん 
                                        竹の海 
                            
                                        When 
                                            I 
                                        open 
                                        the 
                                        shoji, 
                                        oh, 
                                            a 
                                        sea 
                                        of 
                                        bamboo 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        命の終わりが 
                                        そこにある 
                            
                                        The 
                                        end 
                                        of 
                                        my 
                                        life 
                                        is 
                                        there 
                            
                         
                        
                            
                                        あなたと 
                                        生きていたいのに 
                            
                                        Even 
                                        though 
                                            I 
                                        want 
                                        to 
                                        live 
                                        with 
                                        you 
                            
                         
                        
                            
                                        はじめて握る 
                                        手のぬくみ 
                            
                                        For 
                                        the 
                                        first 
                                        time, 
                                            I 
                                        hold 
                                        your 
                                        warm 
                                        hand 
                            
                         
                        
                            
                                        ようやく女に 
                                        女になれました 
                            
                                            I 
                                        have 
                                        finally 
                                        become 
                                            a 
                                        woman 
                            
                         
                        
                            
                                        報われぬ愛ですが 
                                        それも恋 
                            
                                        Even 
                                        though 
                                        this 
                                        love 
                                        is 
                                        unrequited, 
                                        it's 
                                        love 
                            
                         
                        
                            
                                        心だけ 
                                        ひとすじに 
                                        恋は恋 
                            
                                        Only 
                                        in 
                                        my 
                                        heart, 
                                        love 
                                        is 
                                        love 
                            
                         
                        
                            
                                        まだけ 
                                        くれたけ 
                                        はこねだけ 
                            
                                        Makeda, 
                                        hakodake, 
                                        onagawake 
                            
                         
                        
                            
                                        やだけ 
                                        くろたけ 
                                        おなごだけ 
                            
                                        Yatake, 
                                        kurotake, 
                                        onagotake 
                            
                         
                        
                            
                                        瞼とじれば 
                                        あゝ越前 
                                        竹の舞い 
                            
                                        When 
                                            I 
                                        close 
                                        my 
                                        eyes, 
                                        oh 
                                        Echizen, 
                                        the 
                                        bamboo 
                                        dance 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        きしむ 
                                        はじける 
                                        反(そ)りかえる 
                            
                                        Creaking, 
                                        crackling, 
                                        arched 
                                        back 
                            
                         
                        
                            
                                        たたく 
                                        震える 
                                        波を打つ 
                            
                                        Beating, 
                                        trembling, 
                                        crashing 
                                        waves 
                            
                         
                        
                            
                                        障子あければ 
                                        あゝいちめん 
                                        竹の海 
                            
                                        When 
                                            I 
                                        open 
                                        the 
                                        shoji, 
                                        oh, 
                                            a 
                                        sea 
                                        of 
                                        bamboo 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: 吉岡 治, 弦 哲也, 吉岡 治, 弦 哲也
                    
                    
                
                    
                        
                                
                                
                                    Альбом
                                    大全集
                                    
                                         дата релиза
 23-11-2005
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.