石川智晶 - 誰も教えてくれなかったこと - перевод текста песни на английский

誰も教えてくれなかったこと - 石川智晶перевод на английский




誰も教えてくれなかったこと
What Nobody Told Me
頬杖ついて 溜息をひとつ
Propping my cheek up on my hand, I let out a sigh
完成間近の 泣き顔のロボット
A robot with a face that's almost ready to cry
固まりかけていた紙粘土
The papier-mâché was starting to harden
両手で崩してしまったよ
I crushed it in my hands
優しい目を向けないでと
Please don't look at me with those gentle eyes
無我夢中で走ってさえいたら
I used to think that if I just kept running blindly
チョウチョ巻き上げた分だけ
I could whirl up enough wind
風を起こせると思ってた
To lift me off my feet
誰も教えてくれない
Nobody told me
誰も教えてくれなかったこと
Nobody told me what it would be like
ふいにこの手を払われたことで
When you suddenly push my hand away
何かしてあげようと空回りしたよ
I tried to do something to help, but it just made things worse
可愛そうだという慰めに似たもの
Something like pity
心の四隅に隠れていたかもしれない
May have been lurking in the corners of my heart
あの時本に書いてあったことが
What was written in that book back then
色鉛筆12色におさまらず色を欲しがった
Couldn't be contained by 12 colored pencils, it needed more
誰も教えてくれない
Nobody told me
誰も教えてくれなかったこと
Nobody told me what it would be like
無我夢中で走ってさえいたら
I used to think that if I just kept running blindly
チョウチョ巻き上げた分だけ
I could whirl up enough wind
風を起こせると思ってた
To lift me off my feet
誰も教えてくれない
Nobody told me
誰も教えてくれなかったこと
Nobody told me what it would be like
誰も教えてくれない
Nobody told me
誰も教えないてくれたこと
Nobody told me what it would be like





Авторы: 石川 智晶, 石川 智晶


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.