Текст и перевод песни Momoko Kikuchi - ANATAKARA FLY AWAY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ANATAKARA FLY AWAY
УЛЕТАЮ ПРОЧЬ
恋の行き先
見えないままに
Куда
ведет
любовь,
не
зная,
夜のエアボート
心うつむく
В
ночном
аэроглидере
сердце
сжимается.
もう一度あの人の声ききたい
Еще
раз
хочу
услышать
твой
голос,
指先が覚えてる
Telephone
number
Кончики
пальцев
помнят
твой
номер
телефона.
I
can't
say
goodbye
Я
не
могу
сказать
«прощай»,
悲しみに気が付かないで
Не
замечая
печали,
Hard
to
say
goodbye
Трудно
сказать
«прощай»,
受話器は先に置かせてね
Позволь
мне
первой
положить
трубку.
窓ぎわの席
選んだ理由は
Место
у
окна
выбрала
потому,
誰かに涙
見られたくない
Что
не
хочу,
чтобы
кто-то
видел
мои
слезы.
あの人の住む街が遠ざかれば
Если
город,
где
ты
живешь,
удалится,
やさしさは残酷な思い出だわ
Твоя
нежность
станет
жестоким
воспоминанием.
I
can't
stay
with
you
Я
не
могу
остаться
с
тобой,
翼をそっと広げれば
Тихо
расправив
крылья,
But
I
need
your
love
Но
мне
нужна
твоя
любовь,
悲しみを飛んで行けるわ
Я
смогу
улететь
от
печали.
I
can't
forget
you
Я
не
могу
забыть
тебя,
噂も届かないくらい
Так
далеко,
что
даже
слухи
не
дойдут,
I
don't
remember
Я
не
помню,
遠い街で暮すつもり
Я
собираюсь
жить
в
далеком
городе.
Fly
away,
fly
away
Улетаю
прочь,
улетаю
прочь
Fly
away,
fly
away
Улетаю
прочь,
улетаю
прочь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秋元 康, 林 哲司, 林 哲司, 秋元 康
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.