Momoko Kikuchi - Summer Eyes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Momoko Kikuchi - Summer Eyes




コテージの窓から広がる
Распростерся из окна коттеджа.
コバルトのリーフが光れば
если сверкает кобальтовый риф ...
陽に灼けた横顔ためらい
Профиль, пылающий на солнце, колебался.
少しうつむいて 少年みたいね
ты выглядишь немного подавленным, как мальчишка.
私ひとり街へ帰る 海風 聞かせて
я возвращаюсь в город один, дай мне послушать морской бриз.
君のせいじゃない 言い出せなかった
это была не твоя вина, я не мог тебе сказать.
私がいけないだけよ
я просто не могу.
彼女には何も 知らせずにいてね
пусть она ничего не узнает.
遠くで見つめていたい
я хочу смотреть на тебя издалека.
太陽が特別 眩しい
Солнце особенно ослепительно.
息さえもできないくらいに
я даже не могу дышать.
手の平を翳して 見上げた
я поднял ладонь и посмотрел вверх.
夏を少しだけ 嫌いになりたい
я хочу немного возненавидеть лето.
シャツのえりを直しながら 涙をかくした
я плакала, пока поправляла рубашку.
君のせいじゃない そんな自分を
это не твоя вина.
責めたら 悲しくなるわ
мне грустно винить тебя.
悪いのは私 困らせてばかり
плохо то, что я просто пытаюсь поставить тебя в неловкое положение.
ごめんね 好きだったこと
прости, ты мне нравился.
風邪をひいたのと 伝えておいてね
скажи ему, что ты простудился.
誰かに聞かれた時は
когда кто-то спрашивает меня,
悪いのは私 困らせてばかり
плохо то, что я просто пытаюсь поставить тебя в неловкое положение.
ごめんね 好きだったこと
прости, ты мне нравился.





Авторы: Yasushi Akimoto, Tetsuji Hayashi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.