許志安 - 羅馬 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 許志安 - 羅馬




羅馬
Rome
驚天的愛情 敵過宿命
Our earth-shattering love, defying destiny,
推敲今世約定 再樂極忘形
We ponder this life's promise, lost in ecstasy.
經不起世情 令我震驚
The world's harshness leaves me shaken,
相戀過 苦戀過 從此歸於平靜
We've loved passionately, suffered deeply, now finding peace within.
前生欽準這愛情 由風月造見證
This love, ordained in a past life, witnessed by the moon and stars,
即使枯萎了宇宙 而我亦未放手
Even if the universe withered, I would never let go of your hand.
羅馬非一天建造 行過幾多的路
Rome wasn't built in a day, we've walked countless paths,
只想你有一天都知道 而我就是瑰寶
I only wish you'd one day realize, I'm your hidden treasure.
和我棲身於赤道 溶化冰封的路
With me, seek refuge at the equator, melting the frozen roads,
今天你看不到的國度 難道座落太高
Is the kingdom you can't see today, perhaps, situated too high?
羅馬非一天建造 無用誰人預告
Rome wasn't built in a day, no need for predictions,
如何是最好 卻未看到
What's best remains unseen,
如童話能活現到老
If only our fairy tale could come alive, lasting till old age.
不休的旅程 用我生命
This endless journey, fueled by my very being,
找到今世記認 你尚未承認
I've found this life's recognition, yet you haven't acknowledged.
經不起世情 令我震驚
The world's harshness leaves me shaken,
相戀過 苦戀過 從此歸於平靜
We've loved passionately, suffered deeply, now finding peace within.
前生欽準這愛情 由風月造見證
This love, ordained in a past life, witnessed by the moon and stars,
即使枯萎了宇宙 而我亦未放手
Even if the universe withered, I would never let go of your hand.
羅馬非一天建造 行過幾多的路
Rome wasn't built in a day, we've walked countless paths,
只想你有一天都知道 而我就是瑰寶
I only wish you'd one day realize, I'm your hidden treasure.
和我棲身於赤道 溶化冰封的路
With me, seek refuge at the equator, melting the frozen roads,
今天你看不到的國度 難道座落太高
Is the kingdom you can't see today, perhaps, situated too high?
羅馬非一天建造 無用誰人預告
Rome wasn't built in a day, no need for predictions,
如何是最好 卻未看到
What's best remains unseen,
如童話能活現到老
If only our fairy tale could come alive, lasting till old age.
羅馬非一天建造 行過幾多的路
Rome wasn't built in a day, we've walked countless paths,
只想你有一天都知道 而我就是瑰寶
I only wish you'd one day realize, I'm your hidden treasure.
和我棲身於赤道 溶化冰封的路
With me, seek refuge at the equator, melting the frozen roads,
今天你看不到的國度 難道座落太高
Is the kingdom you can't see today, perhaps, situated too high?
羅馬非一天建造 無用誰人預告
Rome wasn't built in a day, no need for predictions,
如何是最好 卻未看到
What's best remains unseen,
如童話能活現到老
If only our fairy tale could come alive, lasting till old age.





Авторы: Cheung Kai Tim Clayton, Wong King Pui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.