鄧麗君 - 海辺のホテル - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 鄧麗君 - 海辺のホテル




海辺のホテル
Hotel by the Sea
躰の火照りを さますため
To cool the burning in my body,
夜更けの海辺を 歩きます
I walk along the beach at night.
去年はあなたに 連れられて
Last year, you took me with you,
ひと夏過ごしたホテルです
and we spent a summer at this hotel.
愛をなくすと女はみんな
They say that when women lose love,
もとの所へきっと泣きに来るといいます
They always come back to where it began, to cry.
泪が消えても あなたの夏を
Even though my tears have dried,
私は二度と忘れないわ
I will never forget our summer.
私をモデルに 絵を描いた
You painted a picture with me as the model.
入江も眠りに ついてます
The bay is also asleep.
素足に触った貝殻は
The seashells that touched my bare feet
無口なあなたに似ています
Are like you, silent.
愛が終ると女はいつも
They say that when women's love ends,
過去を求めて ひとり旅に出るといいます
They always travel alone, searching for the past.
心も躰も あなたの他に
My heart and my body belong only to you.
私は誰も 愛せないの
I can't love anyone else.
愛が終ると女はいつも
They say that when women's love ends,
過去を求めて ひとり旅に出るといいます
They always travel alone, searching for the past.
心も躰も あなたの他に
My heart and my body belong only to you.
私は誰も 愛せないの
I can't love anyone else.





Авторы: 千家 和也, うすい よしのり, 千家 和也, うすい よしのり


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.