Mao Abe - クソメンクソガールの唄 - перевод текста песни на немецкий

クソメンクソガールの唄 - Mao Abeперевод на немецкий




クソメンクソガールの唄
Lied der verdammten Kerle und verdammten Girls
いくつだと思う?俺
Wie alt denkst du, bin ich?
中指と薬指でヤニ挟んで
Halt' die Kippe zwischen Mittelfinger und Ringfinger,
電柱と壁の間を抜け
Schlender' zwischen Strommast und Mauer hindurch,
誰でもない自分だけの道を行く
Geh' meinen Weg, der niemandem sonst gehört.
誰よりも早く
Schneller als alle anderen,
風を切って人混みを行く
Durchschneid' ich den Wind, geh' durch die Menge.
あの上履きは私が洗ったのよ
Diese Hausschuhe hab' ich gewaschen, weisst du?
オーイェイ 握手しようぜ
Oh yeah, lass uns Hände schütteln.
人と違うことで自分を守って
Indem ich anders bin als andere, schütze ich mich selbst
前を向いて行ける
Und kann nach vorn gehen.
今日も言えなかった「ありがとう」を胸に
Trage heute wieder das ungesagte „Danke“ in der Brust,
気高きクソメン・クソガールよ
Ihr edlen verdammten Kerle / verdammtes Girl,
強く生きろ
Lebt stark.
母だけに強い
Nur zu Mama bin ich stark, ich.
力みすぎたハイタッチに寂しくなって
Werd' einsam beim zu heftigen High-Five,
連れ ダチ 相方 マブダチ、 俺。
Kumpel, Kamerad, Partner, Blutsbruder, ich.
たったそれくらいの小さな世界でも
Sogar in dieser so kleinen Welt.
誰よりも深く悲しくなって傷ついている
Bin tiefer traurig und verletzt als alle anderen.
1人でスベって笑ってまた1人になる
Stolper allein, lache, bin wieder allein.
そんな日々だけど
So sind die Tage nun mal.
「自分なんか」なんて
„Sowas wie mich“...
下を向かないで
Senk nicht den Kopf wegen sowas.
ちゃんと輝いてる
Du strahlst aufrichtig.
今日も見れなかった
Konnte heute wieder nicht in
あの人の瞳
die Augen jenes Menschen sehen.
見つめ返せる時はきっとやって来るよ
Die Zeit, zurückblicken zu können, wird sicher kommen.
もっと誰かと笑えたらって
Wenn ich nur mehr mit jemandem lachen könnte,
胸を張り歩いて行けたらって
Die Brust rausstrecken und gehen könnte.
自分がほとほと嫌になるけど
Mich selbst hasse ich dann vollkommen,
そんな僕らを笑ってくれる
Aber der Ort, der uns so auslacht,
場所はいつもここにある
Ist immer genau hier.
そのままで
So wie du bist,
そのままで
So wie du bist,
君は輝いてる
Bist du strahlend.
壊れてしまわぬように自分を守って
Um mich vor dem Zerbrechen zu schützen, schütze ich mich selbst
今日を生きて行ける
Und kann den heutigen Tag leben.
人と違う僕を
Weil zwei Menschen, die mich lieben,
愛してくれる
So wie ich bin, anders als andere,
2人がいつも
Immer
ここにいるから
hier sind.
「自分なんか」なんて
„Sowas wie mich“...
下を向かないで
Senk nicht den Kopf wegen sowas.
君はちゃんと輝いてる
Du strahlst aufrichtig.
今日も言えなかった「ありがとう」を胸に
Trage heute wieder das ungesagte „Danke“ in der Brust,
気高きクソメン・クソガールよ
Ihr edlen verdammten Kerle / verdammtes Girl,
強く生きろ
Lebt stark.
強く生きよう
Lasst uns stark bleiben.





Авторы: 阿部 真央


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.