陳淑樺 - 春去春又回 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 陳淑樺 - 春去春又回




春去春又回
When spring comes and goes
春去春又回
When spring comes and goes
终于明白 这一场离合悲欢
Finally I understand this tragedy of separation and reunion
是我人生必须走过的旅程
Is a journey in my life that I must take
万爱千情 一直等到梦醒
Love and affection, until I wake up from my dream
想起最初你的真心 才知道要珍惜
Thinking of your initial sincerity, I know that I must treasure it
爱怨如何 说拥有却是短暂
How can love and resentment, yet possession be so brief
谁的春天可以永远的停留
Whose spring can stay forever
人生际遇 各有起落不同
Life's misadventures, each with different ups and downs
也许平淡平凡的心 才不容易伤痛
Perhaps a plain and simple heart is less prone to pain
我早已一无所求
I have already had no desire
只是深深记忆著
But I deeply remember
美丽的感觉 依恋在我的心头
The beautiful feeling lingers in my heart
我其实一无所求
In fact, I have no desire
却也忍不住的想
But can't help but to think
当春天再来 会不会与你相逢
When spring comes again, will I meet you
爱怨如何 说拥有却是短暂
How can love and resentment, yet possession be so brief
谁的春天可以永远的停留
Whose spring can stay forever
人生际遇 各有起落不同
Life's misadventures, each with different ups and downs
也许平淡平凡的心 才不容易伤痛
Perhaps a plain and simple heart is less prone to pain
我早已一无所求
I have already had no desire
只是深深记忆著
But I deeply remember
美丽的感觉 依恋在我的心头
The beautiful feeling lingers in my heart
我其实一无所求
In fact, I have no desire
却也忍不住的想
But can't help but to think
当春天再来 会不会与你相逢
When spring comes again, will I meet you
我其实一无所求
In fact, I have no desire
却也忍不住的想
But can't help but to think
当春天再来 会不会与你相逢
When spring comes again, will I meet you





Авторы: Wa Wa, Da Ke Niu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.