這樣好嗎 - 韋禮安перевод на немецкий




這樣好嗎
Ist das so gut?
城市霓虹 不到六點半 就不安
Die Neonlichter der Stadt, noch nicht halb sieben, und schon bin ich unruhig.
華麗的偽善 無力拆穿 現實癱瘓
Prächtige Heuchelei, ich bin unfähig sie zu entlarven, die Realität ist gelähmt.
說不出來 哪裡心有不甘
Ich kann nicht sagen, wo mein Herz sich sträubt.
十年牽絆 怨和念都成了習慣
Zehn Jahre unserer Verbindung, Groll und Sehnsucht sind zur Gewohnheit geworden.
這樣好嗎 一刀兩斷
Ist das so gut, ein sauberer Schnitt?
好聚好散 怎麼 像天方夜譚
Sich im Guten zu trennen wie kann das wie ein Märchen aus Tausendundeiner Nacht sein?
那這樣好嗎 彼此不為難
Ist es dann so gut, wenn wir es uns gegenseitig nicht schwer machen?
當三更夜半 回憶襲來 說好不遺憾
Wenn mitten in der Nacht die Erinnerungen an dich aufkommen, haben wir uns versprochen, nichts zu bereuen.
歲月緩慢 卻從不隱瞞 答案
Die Jahre vergehen langsam, doch sie verbergen niemals die Antwort.
憧憬和期盼 某天醒來 發現早支離破散
Meine Sehnsüchte und Erwartungen eines Tages wache ich auf und stelle fest, dass sie längst zerbrochen sind.
這樣好嗎 一刀兩斷
Ist das so gut, ein sauberer Schnitt?
好聚好散 怎麼 像天方夜譚
Sich im Guten zu trennen wie kann das wie ein Märchen aus Tausendundeiner Nacht sein?
這樣好嗎 彼此不為難
Ist es dann so gut, wenn wir es uns gegenseitig nicht schwer machen?
三更夜半 回憶襲來 說好不遺憾
Mitten in der Nacht, wenn die Erinnerungen an dich aufkommen, haben wir uns versprochen, nichts zu bereuen.
說再見好難 不管多委婉 不滿成全心酸
Abschied zu nehmen ist so schwer, egal wie sanft ich es auch sage, meine Enttäuschung macht den Herzschmerz vollkommen.





Авторы: Li An Wei, Yao Qi Huang, Shang Qian Jiang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.