김건모 - 잠못드는 밤 비는 내리고 (dance re-remix) - перевод текста песни на немецкий

잠못드는 밤 비는 내리고 (dance re-remix) - 김건모перевод на немецкий




잠못드는 밤 비는 내리고 (dance re-remix)
Schlaflose Nacht, Regen fällt (Dance Re-Remix)
Rap) 슬픈 노래는 듣고 싶지않아 마음 속에 잠들어있는 네가
Rap) Ich will keine traurigen Lieder hören, denn du, schlafend in meinem Herzen,
다시 나를 찾아와 나는 긴긴 밤을 못들것 같아
kommst wieder zu mir, und ich werde lange Nächte nicht schlafen können.
창밖에 비가 내리면 우두커니 창가에 기대어 앉아
Wenn der Regen draußen fällt, sitze ich regungslos am Fenster
기타를 퉁기며 노래를 불렀지 네가 즐겨듣던 노래
und spiele Gitarre, singe das Lied, das du immer gerne gehört hast.
창밖을 보면 비는 오는데 괜시리 마음만 울적해
Wenn ich nach draußen schaue, regnet es, und mein Herz wird grundlos schwermütig.
울적한 마음을 달랠 수가 없네 잠도 오지 않는 밤에
Ich kann meine Schwermut nicht lindern, in dieser schlaflosen Nacht.
Rap) 이젠 나의 희미한 기억 속에 너는 점점 멀어져가고
Rap) Jetzt, in meinen verblassenden Erinnerungen, entfernst du dich immer weiter,
너의 슬픈 미소만이 나의 마음속에 가득 남아 흐르고 있어
und nur dein trauriges Lächeln bleibt in meinem Herzen zurück und fließt.
이렇게 비가 오는 밤이면 너는 나를 더욱 슬프게해
In Nächten, in denen es so regnet, machst du mich noch trauriger.
언제나 즐겨듣던 노래가 귓가에 아직 남아있는데
Das Lied, das du immer gerne gehört hast, klingt noch immer in meinen Ohren.
이렇게 비가오는 밤이면 지친 그리움으로 만나고
In solchen regnerischen Nächten treffe ich dich mit meiner erschöpften Sehnsucht,
비가 그치고 나면 너를 찾아 떠날거야
und wenn dieser Regen aufhört, werde ich mich auf den Weg machen, dich zu suchen.
Rap) 슬픈 노래는 듣고 싶지않아 마음 속에 잠들어있는 네가
Rap) Ich will keine traurigen Lieder hören, denn du, schlafend in meinem Herzen,
다시 나를 찾아와 나는 긴긴 밤을 못들것 같아
kommst wieder zu mir, und ich werde lange Nächte nicht schlafen können.
창밖에 비가 내리면 우두커니 창가에 기대어 앉아
Wenn der Regen draußen fällt, sitze ich regungslos am Fenster
기타를 퉁기며 노래를 불렀지 네가 즐겨듣던 노래
und spiele Gitarre, singe das Lied, das du immer gerne gehört hast.
두눈을 감고 잠을 청해도 비오는 소리만 처량해
Auch wenn ich meine Augen schließe und versuche zu schlafen, ist das Geräusch des Regens kläglich.
비오는 소리에 마음 젖었네 잠도 오지 않는 밤에
Das Geräusch des Regens durchnässt mein Herz, in dieser schlaflosen Nacht.
Rap) 이젠 나의 희미한 기억 속에 너는 점점 멀어져가고
Rap) Jetzt, in meinen verblassenden Erinnerungen, entfernst du dich immer weiter,
너의 슬픈 미소만이 나의 마음속에 가득 남아 흐르고 있어
und nur dein trauriges Lächeln bleibt in meinem Herzen zurück und fließt.
이렇게 비가 오는 밤이면 너는 나를 더욱 슬프게해
In Nächten, in denen es so regnet, machst du mich noch trauriger.
언제나 즐겨듣던 노래가 귓가에 아직 남아있는데
Das Lied, das du immer gerne gehört hast, klingt noch immer in meinen Ohren.
이렇게 비가오는 밤이면 지친 그리움으로 만나고
In solchen regnerischen Nächten treffe ich dich mit meiner erschöpften Sehnsucht,
비가 그치고 나면 너를 찾아 떠날거야
und wenn dieser Regen aufhört, werde ich mich auf den Weg machen, dich zu suchen.
Na na di di






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.