Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gestalt (Mondegreen ver.)
Gestalt (Mondegreen ver.)
나는
왠지
모를
기분들에
빠져드네
Ich
versinke
in
Gefühlen,
die
ich
nicht
verstehe
내겐
어떤
목소리도
전혀
닿지
않아
Keine
Stimme
erreicht
mich
mehr.
짙은
외로움은
어디에서
자라나며
Woher
nur
wächst
diese
tiefe
Einsamkeit,
커다란
입속으로
나를
집어삼켜
버려
die
mich
mit
ihrem
riesigen
Maul
verschlingt?
우리에겐
아무
말도
남지
않았잖아
Uns
sind
doch
keine
Worte
geblieben.
난
너를
지우느라
며칠
밤을
앓았잖아
Ich
habe
Nächte
gelitten,
um
dich
auszulöschen.
넌
잠도
못
이루며
밤새도록
나를
가꿔
Du
findest
keinen
Schlaf,
denkst
die
ganze
Nacht
an
mich.
해가
뜨면
나는
흉터들로
뒤감기네
Und
wenn
die
Sonne
aufgeht,
bin
ich
von
Narben
umhüllt.
오
나의
사랑하는
그대여
내
숨을
거둬요
Oh,
meine
geliebte
Liebste,
nimm
mir
den
Atem.
내가
슬피
저지르는
비명을
외면해
버려요
Ignoriere
den
Schrei,
den
ich
kummervoll
ausstoße.
이렇게
그대를
등지고
떠나는
나의
So
wie
ich
dir
den
Rücken
kehre
und
gehe
–
마음과
했던
모든
밤
모두
잊어도
돼
mein
Herz
und
all
die
Nächte
mit
dir,
vergiss
sie
ruhig.
내가
사라지면
너는
내
생각을
할까?
Wenn
ich
verschwinde,
wirst
du
an
mich
denken?
내가
없어지면
너는
나를
슬퍼할까?
Wenn
ich
nicht
mehr
da
bin,
wirst
du
um
mich
trauern?
난
사실
너와
꽃밭으로
가는
상상을
해
Eigentlich
stelle
ich
mir
vor,
mit
dir
durch
ein
Blumenfeld
zu
gehen.
마지막에
너를
볼
수
있담
좋을
텐데
Es
wäre
schön,
wenn
ich
dich
am
Ende
sehen
könnte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 데이먼스 이어 Damons Year
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.