Текст и перевод песни Park Hyo Shin - 그녀를 알아요
그녈
욕하지
마요
우리
만나온
동안
나도
미워한
적이
없는데
Не
вини
ее,
я
никогда
не
испытывал
к
ней
ненависти,
пока
мы
встречались.
오직
한
번
뿐이죠
나를
아프게
한
건
그렇게
많이
날
사랑했는데
Только
однажды
ты
причинил
мне
боль,
потому
что
так
сильно
любил
меня.
내가
슬퍼한대도
나를
위로한대도
내게
나쁘다고는
말하지
않기를
Я
не
хочу,
чтобы
ты
говорил,
что
мне
грустно,
или
что
ты
утешаешь
меня,
или
что
ты
плохо
на
меня
влияешь.
그녈
떠나보내고
나
아직
살고
있는데
남은
날들도
난
걱정
말아요
Отпусти
ее,
и
я
все
еще
жив,
и
я
не
волнуюсь
об
остальном
дне.
내
곁을
떠나며
차갑게
웃던
그대를
거친
말들로
난
원망했었죠
Я
обиделся
на
тебя
за
твои
резкие
слова,
когда
ты
ушла
от
меня
и
холодно
рассмеялась.
하지만
알고
있어요
그대의
낯선
모습에
Но
я
знаю,
я
знаю,
что
ты
чужой.
나
쉽게
그대를
잊게
되기를
바랬던
거죠
Я
хотел,
чтобы
мне
было
легко
забыть
тебя.
누구라도
좋아요
나를
사랑해줘요
Я
люблю
кого
угодно.
더는
나
혼자서는
잊을
수
없기에
Я
больше
не
могу
забыть
себя.
이젠
상관없어요
그녀가
아니라면
내겐
누구도
다
똑같은
걸요
Теперь
это
не
имеет
значения,
если
это
не
она,
для
меня
никто
не
стал
прежним.
내
곁을
떠나며
차갑게
웃던
그대를
거친
말들로
난
원망했었죠
Я
обиделся
на
тебя
за
твои
резкие
слова,
когда
ты
ушла
от
меня
и
холодно
рассмеялась.
하지만
알고
있어요
그대의
낯선
모습에
Но
я
знаю,
я
знаю,
что
ты
чужой.
나
쉽게
그대를
잊게
되기를
바랬던
거죠
Я
хотел,
чтобы
мне
было
легко
забыть
тебя.
나를
지금껏
사랑한
적
없다고
Ты
никогда
не
любил
меня
раньше.
애써
웃음
짓던
그대
사랑을
난
알아요
Я
знаю,
как
ты
любишь
смеяться.
그대를
보내며
쉽게
다
잊을
것처럼
아픈
말들로
난
돌아섰지만
Я
обращался
к
тебе
с
болезненными
словами,
как
будто
мог
легко
забыть
их
все.
내
맘을
알고
있나요
그대도
힘든
것
같아
Знаешь,
что
мне
нравится?
쉽게
나의
곁을
떠나가라고
그랬던
나를
Я
сказал
ему,
чтобы
он
оставил
меня
в
покое.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.