Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking Back On My Life
Rückblick auf mein Leben
조금씩
무뎌지나
봐
Ich
scheine
langsam
stumpf
zu
werden,
계절이
바뀐
줄도
모르고
ohne
zu
merken,
dass
die
Jahreszeit
gewechselt
hat.
어느새
달라진
찬바람
Der
kalte
Wind,
der
sich
unbemerkt
verändert
hat,
아침
공기를
어색하게
끌어안고
ich
umarme
unbeholfen
die
Morgenluft.
이렇게
변해왔나
봐
So
scheine
ich
mich
verändert
zu
haben,
시간이
가는
줄도
모르고
ohne
zu
merken,
wie
die
Zeit
vergeht.
거울에
비친
내
모습이
Mein
Spiegelbild
어딘가
낯설게
보여
흐리게
보여
wirkt
irgendwie
fremd,
erscheint
verschwommen.
멀리
걸어가
지금
여기에
Weit
bin
ich
gegangen,
bis
hierher,
모든
게
변해버린
여기에
hierher,
wo
sich
alles
verändert
hat.
다시
돌아가
그때
그곳에
Ich
kehre
zurück,
zu
jener
Zeit,
an
jenen
Ort,
모든
것이
그대로
있는
내
자리에
an
meinen
Platz,
wo
alles
noch
so
ist
wie
damals.
조금씩
달라져
왔어
Langsam
habe
ich
mich
verändert,
모두가
떠난
줄도
모르고
ohne
zu
merken,
dass
alle
gegangen
sind.
어느새
낯설어진
풍경에
In
der
Landschaft,
die
unbemerkt
fremd
geworden
ist,
시간은
계속
어색하게
흘러가고
fließt
die
Zeit
unbeholfen
weiter.
이렇게
변해가나
봐
So
scheine
ich
mich
zu
verändern,
어디로
가는
줄도
모르고
ohne
zu
wissen,
wohin
ich
gehe.
거울에
비친
내
모습이
Mein
Spiegelbild
어딘가
낯설게
보여
흐리게
보여
wirkt
irgendwie
fremd,
erscheint
verschwommen.
멀리
걸어와
지금
여기에
Weit
bin
ich
gekommen,
bis
hierher,
모든
게
변해버린
여기에
hierher,
wo
sich
alles
verändert
hat.
다시
돌아가
그때
그곳에
Ich
kehre
zurück,
zu
jener
Zeit,
an
jenen
Ort,
모든
것이
그대로
있는
wo
alles
noch
so
ist,
나의
자리에
멀리
걸어와
an
meinen
Platz.
Weit
bin
ich
gekommen.
그때
그곳에
모든
것이
zu
jener
Zeit,
an
jenen
Ort,
wo
alles
그대로
있는
나의
자리에
noch
so
ist,
an
meinen
Platz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.