Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
작년에
샀던
티로
엎질러진
물을
닦았어
Mit
dem
T-Shirt,
das
ich
letztes
Jahr
gekauft
habe,
wischte
ich
verschüttetes
Wasser
auf
꽤
아끼던거
였는데
생각하려다
말았어
Es
war
eines,
das
ich
ziemlich
schätzte,
aber
ich
hörte
auf,
darüber
nachzudenken
엄마한테
혼나는
것
보다
중요하지는
않아서
Weil
es
nicht
so
wichtig
war
wie
von
Mama
ausgeschimpft
zu
werden
어쩌면
이건
내가
했던
사랑과
꽤
닮았어
Vielleicht
ähnelt
das
der
Liebe,
die
ich
hatte,
ziemlich
나는
괜찮아
술에
넘어지긴
해도
Mir
geht's
gut,
auch
wenn
ich
vom
Alkohol
umfalle
낮과
밤의
경계가
자꾸
멀어지긴
해도
Auch
wenn
die
Grenze
zwischen
Tag
und
Nacht
immer
weiter
verschwimmt
소중한것들이
하나둘씩
없어지긴
해도
Auch
wenn
wertvolle
Dinge
eins
nach
dem
anderen
verschwinden
안
들어가던
밥이
조금
먹어지긴
했고
Immerhin
konnte
ich
wieder
ein
bisschen
essen,
was
vorher
nicht
ging
나는
진짜
괜찮아
걔가
누굴
만나든
Mir
geht's
wirklich
gut,
egal
wen
sie
trifft
다른
누군가를
만나서
잠자든
Ob
sie
jemand
anderen
trifft
und
mit
ihm
schläft
기분
나쁘다
말겠지
아주
잠깐은
Ich
werde
mich
wohl
kurz
schlecht
fühlen,
nur
für
einen
Moment
헤어지고
나면
내게
아무
상관은
없긴
Nach
der
Trennung
hat
es
für
mich
eigentlich
keine
Bedeutung
mehr
개뿔
헤어지고
나서
X됐잖아
Quatsch,
nach
der
Trennung
war
ich
doch
im
Arsch
만날땐
뭐를
하든
너무
좋댔자나
Als
wir
zusammen
waren,
war
doch
alles
so
toll,
egal
was
wir
machten
근데
대부분의
사랑에
난
못됐잖아
Aber
in
den
meisten
meiner
Liebesbeziehungen
war
ich
doch
schlecht
근데
돌아와달라는
소리는
꼭
했잖아
Aber
ich
habe
doch
immer
gesagt,
komm
zurück
난
이게
내가
미련이
남아서
인지도
Ist
das,
weil
ich
noch
an
dir
hänge?
난
이게
내가
마음이
아파서
인지도
Ist
das,
weil
mein
Herz
schmerzt?
난
너무
많은
사랑을
받아서
인지도
Ist
das,
weil
ich
zu
viel
Liebe
bekommen
habe?
난
너무
많은
사랑을
받아서
Weil
ich
zu
viel
Liebe
bekommen
habe
LET'S
TALK
ABOUT
LOVE
LASS
UNS
ÜBER
LIEBE
REDEN
LET'S
TALK
ABOUT
LOVE
LASS
UNS
ÜBER
LIEBE
REDEN
LET'S
TALK
ABOUT
LOVE
LASS
UNS
ÜBER
LIEBE
REDEN
LET'S
TALK
ABOUT
LOVE
LASS
UNS
ÜBER
LIEBE
REDEN
LET'S
TALK
ABOUT
LOVE
LASS
UNS
ÜBER
LIEBE
REDEN
어젯밤에
마셨던
술
만큼이나
So
wie
der
Alkohol
von
letzter
Nacht
이별하고
빨았던
꿀
만큼이나
So
wie
der
Honig,
den
ich
nach
der
Trennung
gierig
aufgesogen
habe
이제
와서
커보이는
불만은
Die
Unzufriedenheit,
die
jetzt
so
groß
erscheint
네가
없는
곳에
나를
데려갔어,
Hat
mich
an
einen
Ort
gebracht,
wo
du
nicht
bist,
출발점이야,
다시
es
ist
wieder
der
Anfangspunkt
내
친구들에게
물어보니
Ich
habe
meine
Freunde
gefragt
다시
돌아가면
예전과
Wenn
wir
zurückgehen
würden,
würde
es
genauso
enden
똑같이
끝날게
뻔해
wie
früher,
das
ist
doch
klar
그
문제를
이미
아는
Für
uns,
die
wir
dieses
Problem
우리에겐
일침이겠지
bereits
kennen,
ist
das
wohl
ein
Stich
근데
알면서도
자꾸
Aber
obwohl
ich
es
weiß,
schaue
ich
immer
wieder
네
일상을
확인해
nach,
was
du
so
machst
홧김에
뱉는
말은
모세,
Worte,
im
Zorn
ausgesprochen,
sind
wie
Moses,
우리
사이는
홍해
unsere
Beziehung
ist
das
Rote
Meer
한
잔에
담아,
In
einem
Glas
gefangen,
너를
지워버릴
용액
eine
Lösung,
um
dich
auszulöschen
어지러운
머리는
다시
깨워
Mein
schwindeliger
Kopf
wird
wieder
wach
너무
추해버린
꼴에
Angesichts
meines
erbärmlichen
Zustands
나는
거울을
봤어,
Ich
schaute
in
den
Spiegel,
반대편에
내가
못
건넸던
말을
Auf
der
anderen
Seite
sah
ich
die
Worte,
die
ich
dir
nicht
sagen
konnte
입
안에
가득
머금은
내가
있어,
Ich
habe
sie
im
Mund,
voll
davon,
일말의
감흥이
없을만
한
Für
dich,
die
wahrscheinlich
keinerlei
Gefühle
mehr
hat,
네게는
그냥
찌질한
EX
bin
ich
einfach
nur
ein
armseliger
Ex
나는
사랑이라
불러,
Ich
nenne
es
Liebe,
꼴에
진지하게도
allen
Ernstes,
so
wie
ich
dastehe
LET'S
TALK
ABOUT
LOVE
LASS
UNS
ÜBER
LIEBE
REDEN
LET'S
TALK
ABOUT
LOVE
LASS
UNS
ÜBER
LIEBE
REDEN
LET'S
TALK
ABOUT
LOVE
LASS
UNS
ÜBER
LIEBE
REDEN
LET'S
TALK
ABOUT
LOVE
LASS
UNS
ÜBER
LIEBE
REDEN
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
푸른바다37
дата релиза
19-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.