최엘비 feat. KHUNDI PANDA - LOVE - перевод текста песни на немецкий

LOVE - 최엘비 feat. KHUNDI PANDAперевод на немецкий




LOVE
LIEBE
작년에 샀던 티로 엎질러진 물을 닦았어
Mit dem T-Shirt, das ich letztes Jahr gekauft habe, wischte ich verschüttetes Wasser auf
아끼던거 였는데 생각하려다 말았어
Es war eines, das ich ziemlich schätzte, aber ich hörte auf, darüber nachzudenken
엄마한테 혼나는 보다 중요하지는 않아서
Weil es nicht so wichtig war wie von Mama ausgeschimpft zu werden
어쩌면 이건 내가 했던 사랑과 닮았어
Vielleicht ähnelt das der Liebe, die ich hatte, ziemlich
나는 괜찮아 술에 넘어지긴 해도
Mir geht's gut, auch wenn ich vom Alkohol umfalle
낮과 밤의 경계가 자꾸 멀어지긴 해도
Auch wenn die Grenze zwischen Tag und Nacht immer weiter verschwimmt
소중한것들이 하나둘씩 없어지긴 해도
Auch wenn wertvolle Dinge eins nach dem anderen verschwinden
들어가던 밥이 조금 먹어지긴 했고
Immerhin konnte ich wieder ein bisschen essen, was vorher nicht ging
나는 진짜 괜찮아 걔가 누굴 만나든
Mir geht's wirklich gut, egal wen sie trifft
다른 누군가를 만나서 잠자든
Ob sie jemand anderen trifft und mit ihm schläft
기분 나쁘다 말겠지 아주 잠깐은
Ich werde mich wohl kurz schlecht fühlen, nur für einen Moment
헤어지고 나면 내게 아무 상관은 없긴
Nach der Trennung hat es für mich eigentlich keine Bedeutung mehr
개뿔 헤어지고 나서 X됐잖아
Quatsch, nach der Trennung war ich doch im Arsch
만날땐 뭐를 하든 너무 좋댔자나
Als wir zusammen waren, war doch alles so toll, egal was wir machten
근데 대부분의 사랑에 못됐잖아
Aber in den meisten meiner Liebesbeziehungen war ich doch schlecht
근데 돌아와달라는 소리는 했잖아
Aber ich habe doch immer gesagt, komm zurück
이게 내가 미련이 남아서 인지도
Ist das, weil ich noch an dir hänge?
이게 내가 마음이 아파서 인지도
Ist das, weil mein Herz schmerzt?
너무 많은 사랑을 받아서 인지도
Ist das, weil ich zu viel Liebe bekommen habe?
너무 많은 사랑을 받아서
Weil ich zu viel Liebe bekommen habe
LET'S TALK ABOUT LOVE
LASS UNS ÜBER LIEBE REDEN
LET'S TALK ABOUT LOVE
LASS UNS ÜBER LIEBE REDEN
LET'S TALK ABOUT LOVE
LASS UNS ÜBER LIEBE REDEN
LET'S TALK ABOUT LOVE
LASS UNS ÜBER LIEBE REDEN
LET'S TALK ABOUT LOVE
LASS UNS ÜBER LIEBE REDEN
어젯밤에 마셨던 만큼이나
So wie der Alkohol von letzter Nacht
이별하고 빨았던 만큼이나
So wie der Honig, den ich nach der Trennung gierig aufgesogen habe
이제 와서 커보이는 불만은
Die Unzufriedenheit, die jetzt so groß erscheint
네가 없는 곳에 나를 데려갔어,
Hat mich an einen Ort gebracht, wo du nicht bist,
출발점이야, 다시
es ist wieder der Anfangspunkt
친구들에게 물어보니
Ich habe meine Freunde gefragt
다시 돌아가면 예전과
Wenn wir zurückgehen würden, würde es genauso enden
똑같이 끝날게 뻔해
wie früher, das ist doch klar
문제를 이미 아는
Für uns, die wir dieses Problem
우리에겐 일침이겠지
bereits kennen, ist das wohl ein Stich
근데 알면서도 자꾸
Aber obwohl ich es weiß, schaue ich immer wieder
일상을 확인해
nach, was du so machst
홧김에 뱉는 말은 모세,
Worte, im Zorn ausgesprochen, sind wie Moses,
우리 사이는 홍해
unsere Beziehung ist das Rote Meer
잔에 담아,
In einem Glas gefangen,
너를 지워버릴 용액
eine Lösung, um dich auszulöschen
어지러운 머리는 다시 깨워
Mein schwindeliger Kopf wird wieder wach
너무 추해버린 꼴에
Angesichts meines erbärmlichen Zustands
나는 거울을 봤어,
Ich schaute in den Spiegel,
반대편에 내가 건넸던 말을
Auf der anderen Seite sah ich die Worte, die ich dir nicht sagen konnte
안에 가득 머금은 내가 있어,
Ich habe sie im Mund, voll davon,
일말의 감흥이 없을만
Für dich, die wahrscheinlich keinerlei Gefühle mehr hat,
네게는 그냥 찌질한 EX
bin ich einfach nur ein armseliger Ex
나는 사랑이라 불러,
Ich nenne es Liebe,
꼴에 진지하게도
allen Ernstes, so wie ich dastehe
LET'S TALK ABOUT LOVE
LASS UNS ÜBER LIEBE REDEN
LET'S TALK ABOUT LOVE
LASS UNS ÜBER LIEBE REDEN
LET'S TALK ABOUT LOVE
LASS UNS ÜBER LIEBE REDEN
LET'S TALK ABOUT LOVE
LASS UNS ÜBER LIEBE REDEN





최엘비 feat. KHUNDI PANDA - 푸른바다37
Альбом
푸른바다37
дата релиза
19-09-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.