Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angeleri Giuseppe (prosa)
Анджели Джузеппе (проза)
I
signori
insegnanti
sono
pregati
di
adeguarsi
alle
indicazioni
etiche
e
morali
suggerite
dalla
riforma
ministeriale
Господа
учителя,
пожалуйста,
следуйте
этическим
и
моральным
указаниям,
предложенным
министерской
реформой,
Che
entra
in
vigore
a
partire
dal
presente
anno
scolastico
которая
вступает
в
силу
с
начала
текущего
учебного
года.
Buongiorno
ragazzi
Доброе
утро,
ребята,
Anzi
ciao!
вернее,
привет!
Sì,
sì
va
bene
mi
piace,
fate
pure,
parlate,
parlate,
sì
capisco,
e
sì
sì
certo
Да,
да,
хорошо,
мне
нравится,
продолжайте,
говорите,
говорите,
да,
я
понимаю,
и
да,
да,
конечно.
Io
sono
Alberto,
Alberto
Vannucchi,
il
vostro
nuovo
maestro
Я
Альберто,
Альберто
Ваннукки,
ваш
новый
учитель.
Vi
accorgerete
subito
che
con
me
è
tutto
diverso
Вы
сразу
заметите,
что
со
мной
всё
по-другому.
Niente
autoritarismo,
sono
qui
per
lavorare
su
richiesta
anzi
per
imparare,
sì,
per
imparare
con
voi
Никакого
авторитаризма,
я
здесь,
чтобы
работать
по
запросу,
вернее,
чтобы
учиться,
да,
учиться
вместе
с
вами,
дорогая.
Tra
di
noi
ci
sarà
un
rapporto
di
lavoro
collettivo
e
di
amicizia
Между
нами
будут
коллективные
рабочие
отношения
и
дружба.
Scusate
se
faccio
l'appello,
so
che
sono
cose
superate
ma
è
per
loro,
sì,
è
per
loro
Извините,
что
делаю
перекличку,
я
знаю,
что
это
устарело,
но
это
для
них,
да,
это
для
них.
Non
si
può
fare
a
meno
di
una
certa
prassi
Нельзя
обойтись
без
определённых
формальностей.
Non
si
può
fare
a
meno
di
una
certa
prassi
anche
se
tutti
sappiamo
che
è
una
formalità,
eh!?
Нельзя
обойтись
без
определённых
формальностей,
хотя
все
мы
знаем,
что
это
формальность,
а?
Dunque
allora
cominciamo,
eh
Итак,
давайте
начнём,
а?
Angeleri
Giuseppe
Анджели
Джузеппе.
Tutti
Angeleri
Giuseppe
Все
Анджели
Джузеппе.
Bella
questa
Здорово,
милая.
No,
è
geniale,
sì,
molto
spiritosa,
sì
sì
Нет,
это
гениально,
да,
очень
остроумно,
да,
да.
No
scusate
io
devo
fare
l'appello
Нет,
извините,
я
должен
сделать
перекличку.
Non
è
che
ci
tenga
particolarmente
per
carità,
ma
proprio
per
conoscerci
Мне
не
то
чтобы
особенно
хочется,
ради
Бога,
но
просто
чтобы
познакомиться.
Insomma
per
sapere
chi
siamo
В
общем,
чтобы
знать,
кто
мы.
Allora
dai,
da
capo
di
nuovo
Давай,
начнём
сначала.
Dunque,
allora
Итак,
тогда.
Angeleri
Giuseppe
Анджели
Джузеппе.
(Presente!)
(Sono
io)
(Здесь!)
(Это
я)
Uhm,
uhm,
uhm
Хм,
хм,
хм.
No,
adesso
non
so
cosa
fare,
sì
Нет,
теперь
я
не
знаю,
что
делать,
да.
Voglio
dire
ho
capito
siamo
tutti
uguali,
giusto,
giusto
Я
хочу
сказать,
я
понял,
мы
все
равны,
верно,
верно.
Oppure
non
sappiamo
bene
chi
siamo,
meglio,
sì
sì
infatti
Или
мы
не
знаем,
кто
мы,
лучше,
да,
да,
точно.
No
ma
adesso
cioè
l'appello
io
per
esempio
sono
Alberto
Vannucchi,
uno
dice
Нет,
но
теперь,
то
есть
перекличка,
я,
например,
Альберто
Ваннукки,
кто-то
говорит:
"Alberto
Vannucchi"
"Альберто
Ваннукки".
Cioè
l'appello
è
che
uno
ti
chiama
e
tu:
"Presente"
То
есть,
перекличка
- это
когда
тебя
вызывают,
а
ты:
"Здесь!".
È
chiaro,
dai,
dai
Понятно,
ну,
ну.
Allora,
dunque,
da
capo,
su
su
ragazzi,
dai,
dai,
dunque
Итак,
значит,
сначала,
ну
же,
ребята,
давайте,
давайте,
значит.
Angeleri
Giuseppe
Анджели
Джузеппе.
(Presente
Sono
io
Angeleri
Giuseppe)
(Здесь!
Это
я,
Анджели
Джузеппе)
No
ragazzi,
no,
no
Нет,
ребята,
нет,
нет.
Silenzio
per
Dio!!!
Тишина,
ради
Бога!!!
Oh,
Lo
volete
capire?
Вы
понимаете?
Sarò
più
chiaro
Я
буду
яснее.
Io
sono
Alberto
Vannucchi,
uno
dice:
"Angeleri
Giuseppe"
Я
Альберто
Ваннукки,
кто-то
говорит:
"Анджели
Джузеппе".
Io:
"Presente!",
subito
no
io
non,
sono
io
Я:
"Здесь!",
сразу,
нет,
не
я,
это
я.
No
ragazzi,
vi
prego,
adesso
io
chiudo
il
registro
Нет,
ребята,
прошу
вас,
сейчас
я
закрою
журнал.
Ecco
il
registro
non
c'è
più,
lo
metto
via
Вот,
журнала
больше
нет,
я
его
убираю.
Ecco
non
siamo
neanche
più
a
scuola
Вот,
мы
даже
больше
не
в
школе.
Non
siamo
neanche
in
cla,
siam...
siam...
siamo
fra
amici
Мы
даже
не
в
классе,
мы...
мы...
мы
друзья,
дорогая.
Adesso
io
vi
supplico,
vi
scongiuro,
ditemi
chi
è
Angeleri
Giuseppe?
Теперь
я
умоляю
вас,
заклинаю,
скажите
мне,
кто
такой
Анджели
Джузеппе?
(Sono
io
Angeleri
Giuseppe)
(Это
я,
Анджели
Джузеппе)
No,
no,
no...
Нет,
нет,
нет...
No
ragazzi,
no!!!
Нет,
ребята,
нет!!!
Sono
io
Angeleri
Giuseppe
Это
я,
Анджели
Джузеппе.
Sono
io,
è
ora
di
dirlo
Это
я,
пора
это
сказать.
Sono
io,
prima
o
poi
doveva
venir
fuori
certo
Это
я,
рано
или
поздно
это
должно
было
выйти
наружу,
конечно.
Sono
io
Angel
Sono
io!
Это
я,
Анджел...
Это
я!
Angeleri
Giuseppe
Анджели
Джузеппе.
Angeleri
Giuseppe
Анджели
Джузеппе.
Angeleri
Giuseppe
Анджели
Джузеппе.
Angeleri
Giuseppe
Анджели
Джузеппе.
Angeleri
Giuseppe
Анджели
Джузеппе.
Angeleri
Giuseppe
Анджели
Джузеппе.
Angeleri
Giuseppe
Анджели
Джузеппе.
Angeleri
Giuseppe
Анджели
Джузеппе.
Angeleri
Giuseppe
Анджели
Джузеппе.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.