Giorgio Gaber - Angeleri Giuseppe (prosa) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Angeleri Giuseppe (prosa) - Giorgio GaberÜbersetzung ins Russische




Angeleri Giuseppe (prosa)
Анджели Джузеппе (проза)
I signori insegnanti sono pregati di adeguarsi alle indicazioni etiche e morali suggerite dalla riforma ministeriale
Господа учителя, пожалуйста, следуйте этическим и моральным указаниям, предложенным министерской реформой,
Che entra in vigore a partire dal presente anno scolastico
которая вступает в силу с начала текущего учебного года.
Buongiorno ragazzi
Доброе утро, ребята,
Anzi ciao!
вернее, привет!
Sì, va bene mi piace, fate pure, parlate, parlate, capisco, e certo
Да, да, хорошо, мне нравится, продолжайте, говорите, говорите, да, я понимаю, и да, да, конечно.
Io sono Alberto, Alberto Vannucchi, il vostro nuovo maestro
Я Альберто, Альберто Ваннукки, ваш новый учитель.
Vi accorgerete subito che con me è tutto diverso
Вы сразу заметите, что со мной всё по-другому.
Niente autoritarismo, sono qui per lavorare su richiesta anzi per imparare, sì, per imparare con voi
Никакого авторитаризма, я здесь, чтобы работать по запросу, вернее, чтобы учиться, да, учиться вместе с вами, дорогая.
Tra di noi ci sarà un rapporto di lavoro collettivo e di amicizia
Между нами будут коллективные рабочие отношения и дружба.
Scusate se faccio l'appello, so che sono cose superate ma è per loro, sì, è per loro
Извините, что делаю перекличку, я знаю, что это устарело, но это для них, да, это для них.
Non si può fare a meno di una certa prassi
Нельзя обойтись без определённых формальностей.
Non si può fare a meno di una certa prassi anche se tutti sappiamo che è una formalità, eh!?
Нельзя обойтись без определённых формальностей, хотя все мы знаем, что это формальность, а?
Dunque allora cominciamo, eh
Итак, давайте начнём, а?
Angeleri Giuseppe
Анджели Джузеппе.
(Presente!)
(Здесь!)
Tutti Angeleri Giuseppe
Все Анджели Джузеппе.
Bella questa
Здорово, милая.
No, è geniale, sì, molto spiritosa,
Нет, это гениально, да, очень остроумно, да, да.
No scusate io devo fare l'appello
Нет, извините, я должен сделать перекличку.
Non è che ci tenga particolarmente per carità, ma proprio per conoscerci
Мне не то чтобы особенно хочется, ради Бога, но просто чтобы познакомиться.
Insomma per sapere chi siamo
В общем, чтобы знать, кто мы.
Allora dai, da capo di nuovo
Давай, начнём сначала.
Dunque, allora
Итак, тогда.
Angeleri Giuseppe
Анджели Джузеппе.
(Presente!) (Sono io)
(Здесь!) (Это я)
Uhm, uhm, uhm
Хм, хм, хм.
No, adesso non so cosa fare,
Нет, теперь я не знаю, что делать, да.
Voglio dire ho capito siamo tutti uguali, giusto, giusto
Я хочу сказать, я понял, мы все равны, верно, верно.
Oppure non sappiamo bene chi siamo, meglio, infatti
Или мы не знаем, кто мы, лучше, да, да, точно.
No ma adesso cioè l'appello io per esempio sono Alberto Vannucchi, uno dice
Нет, но теперь, то есть перекличка, я, например, Альберто Ваннукки, кто-то говорит:
"Alberto Vannucchi"
"Альберто Ваннукки".
"Presente!"
"Здесь!"
Cioè l'appello è che uno ti chiama e tu: "Presente"
То есть, перекличка - это когда тебя вызывают, а ты: "Здесь!".
È chiaro, dai, dai
Понятно, ну, ну.
Allora, dunque, da capo, su su ragazzi, dai, dai, dunque
Итак, значит, сначала, ну же, ребята, давайте, давайте, значит.
Angeleri Giuseppe
Анджели Джузеппе.
(Presente Sono io Angeleri Giuseppe)
(Здесь! Это я, Анджели Джузеппе)
No ragazzi, no, no
Нет, ребята, нет, нет.
Silenzio per Dio!!!
Тишина, ради Бога!!!
Oh, Lo volete capire?
Вы понимаете?
Sarò più chiaro
Я буду яснее.
Io sono Alberto Vannucchi, uno dice: "Angeleri Giuseppe"
Я Альберто Ваннукки, кто-то говорит: "Анджели Джузеппе".
Io: "Presente!", subito no io non, sono io
Я: "Здесь!", сразу, нет, не я, это я.
No ragazzi, vi prego, adesso io chiudo il registro
Нет, ребята, прошу вас, сейчас я закрою журнал.
Ecco il registro non c'è più, lo metto via
Вот, журнала больше нет, я его убираю.
Ecco non siamo neanche più a scuola
Вот, мы даже больше не в школе.
Non siamo neanche in cla, siam... siam... siamo fra amici
Мы даже не в классе, мы... мы... мы друзья, дорогая.
Adesso io vi supplico, vi scongiuro, ditemi chi è Angeleri Giuseppe?
Теперь я умоляю вас, заклинаю, скажите мне, кто такой Анджели Джузеппе?
(Sono io Angeleri Giuseppe)
(Это я, Анджели Джузеппе)
No, no, no...
Нет, нет, нет...
No ragazzi, no!!!
Нет, ребята, нет!!!
Sono io Angeleri Giuseppe
Это я, Анджели Джузеппе.
Sono io, è ora di dirlo
Это я, пора это сказать.
Sono io, prima o poi doveva venir fuori certo
Это я, рано или поздно это должно было выйти наружу, конечно.
Sono io Angel Sono io!
Это я, Анджел... Это я!
Angeleri Giuseppe
Анджели Джузеппе.
Angeleri Giuseppe
Анджели Джузеппе.
Angeleri Giuseppe
Анджели Джузеппе.
Angeleri Giuseppe
Анджели Джузеппе.
Angeleri Giuseppe
Анджели Джузеппе.
Angeleri Giuseppe
Анджели Джузеппе.
Angeleri Giuseppe
Анджели Джузеппе.
Angeleri Giuseppe
Анджели Джузеппе.
Angeleri Giuseppe
Анджели Джузеппе.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.