Giorgio Gaber - I gagman (prosa) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

I gagman (prosa) - Giorgio GaberÜbersetzung ins Englische




I gagman (prosa)
The Gagmen (Prose)
Io conosco, conosco della gente che per buttar
I know, I know some people who, just to throw something out there,
Butta niente praticamente, però in compenso non va via mai
Practically throw out nothing, but in return, they never leave.
Sì, è una troupe, che lavora in un posto che non è proprio un teatro
Yes, it's a troupe that works in a place that's not exactly a theatre.
È ancora più magico, più misterioso, pieno di saloni scale a spirale, di tappeti
It's even more magical, more mysterious, full of halls, spiral staircases, and carpets.
La luce, pende da preziosissime gocce, che hanno il nome di, lampade
The light hangs from precious drops called lamps.
E in ognuno di questi saloni, c′è sempre uno specchio che duplica fedelmente le apparenze
And in each of these halls, there's always a mirror that faithfully duplicates appearances.
E così abbiamo, due leoni anziché uno
So we have two lions instead of one.
Due leoni e due mori, che sembra anche una cosa di amanti a Venezia, coi colombi, tutto un gioco...
Two lions and two Moors, which also looks like a scene of lovers in Venice, with pigeons, a whole game...
Ne abbiamo viste tante di troupe, anche nella storia, di diversi tipi
We've seen so many troupes, even in history, of different kinds.
Sì, melliflui, furbi, oppure, assetati di potere, repressivi, autoritari
Yes, honey-tongued, cunning, or thirsty for power, repressive, authoritarian.
Loro sono diversi, stravaganti
They are different, extravagant.
Stravaganti non li avevo mai visti davvero
I've never really seen extravagant ones like them.
Si alzano la mattina ogni tanto, una tantum, pari dispari
They get up in the morning every now and then, one at a time, odds or evens.
Buio luce, dei giocolieri, dei prestigiatori funambolici
Darkness and light, jugglers, acrobatic magicians
Che hanno tutta una capacità di coinvolgere
Who have a whole ability to involve
Nei loro giochi un vasto pubblico, che li segue con interesse proprio per questa
A vast audience in their games, who follow them with interest precisely because of this
Comicità innata che ognuno di loro possiede e che in gergo teatrale si chiama "buffo naturale"
Innate comedy that each of them possesses, which in theatrical jargon is called "natural buffoon".
Anche all'estero hanno molto gente che li segue sì, che ride moltissimo
They also have a lot of followers abroad, yes, who laugh a lot, yes.
E no in America no perché hanno dei comici che sono vedettes internazionali
And no, not in America, no, because there they have comedians who are international stars.
E poi non si capisce come loro, gli americani, così lontani dalla Grecia, dal suo teatro
And then it's not clear how they, the Americans, so far from Greece, from its theatre,
Non si capisce come possano avere questa grossa tradizione di maschere
It's not clear how they can have this great tradition of masks.
No i nostri sono più casalinghi, ma pirotecnici nel loro piccolo
No, ours are more homegrown, but pyrotechnic in their own small way, yes.
È incredibile il ritmo insostenibile, il fuoco di trovate, di effetti
The unsustainable rhythm, the fire of inventions, of effects, is incredible.
hanno anche loro qualche effetto fisso,
Yes, they also have some fixed effects, yes.
Quello che in gergo teatrale si chiama, tormentone
What in theatrical jargon is called a catchphrase, yes.
Cioè l′insistere su alcune parole che hanno proprio un senso buffissimo, proprio perché ripetute tante volte
That is, insisting on certain words that have a really funny meaning, precisely because they are repeated so many times.
Non so, ad esempio
I don't know, for example,
Bum... deprechiamo
Boom... we deprecate.
Bum... esprimiamo il nostro sdegno
Boom... we express our indignation.
Bum... siamo solidali con le famiglie
Boom... we stand in solidarity with the families.
Bum
Boom.
Bravissimi, bravissimi, dei veri professionisti della risata
Very good, very good, true professionals of laughter.
Sì, la risata di stato
Yes, the laughter of the state.
Un po' più pericoloso, anche se fa ridere, ma in un altro senso
A bit more dangerous, even if it makes you laugh, but in a different sense.
Sarebbe ripetere un vecchio sketch di un comico, di tanti anni fa sì, un caposcuola
It would be like repeating an old sketch by a comedian, from many years ago, yes, a master.
Era un comico piccolo che portava sempre la corona sì, buffo proprio
He was a small comedian who always wore a crown, yes, very funny.
E che dopo anni di giochi, di trovate, di gag disse
And who after years of games, inventions, and gags said,
"Ne abbiamo provate tante, proviamo anche questa"
"We've tried so many things, let's try this one too."






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.