Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I gagman (prosa)
Комики (проза)
Io
conosco,
conosco
della
gente
che
per
buttar
lì
Знаешь,
милая,
я
знаю
людей,
которые,
чтобы
просто
что-то
сказать,
Butta
lì
niente
praticamente,
però
in
compenso
non
va
via
mai
Не
говорят
практически
ничего,
но
зато
никогда
не
уходят.
Sì,
è
una
troupe,
che
lavora
in
un
posto
che
non
è
proprio
un
teatro
Да,
это
труппа,
которая
работает
в
месте,
не
совсем
похожем
на
театр.
È
ancora
più
magico,
più
misterioso,
pieno
di
saloni
scale
a
spirale,
di
tappeti
Оно
еще
более
волшебное,
более
таинственное,
полное
залов,
винтовых
лестниц,
ковров.
La
luce,
pende
da
preziosissime
gocce,
che
hanno
il
nome
di,
lampade
Свет
льется
из
драгоценных
капель,
которые
называются
лампами.
E
in
ognuno
di
questi
saloni,
c′è
sempre
uno
specchio
che
duplica
fedelmente
le
apparenze
И
в
каждом
из
этих
залов
есть
зеркало,
которое
точно
дублирует
видимость.
E
così
abbiamo,
due
leoni
anziché
uno
И
вот
у
нас
два
льва
вместо
одного.
Due
leoni
e
due
mori,
che
sembra
anche
una
cosa
di
amanti
a
Venezia,
coi
colombi,
tutto
un
gioco...
Два
льва
и
два
мавра,
что
похоже
на
сцену
с
влюбленными
в
Венеции,
с
голубями,
сплошная
игра...
Ne
abbiamo
viste
tante
di
troupe,
anche
nella
storia,
di
diversi
tipi
Мы
видели
много
трупп
в
истории,
самых
разных.
Sì,
melliflui,
furbi,
oppure,
assetati
di
potere,
repressivi,
autoritari
Да,
слащавых,
хитрых,
или
жаждущих
власти,
репрессивных,
авторитарных.
Loro
sono
diversi,
stravaganti
Эти
другие,
странные.
Stravaganti
non
li
avevo
mai
visti
davvero
Таких
странных
я,
право,
еще
не
видел.
Si
alzano
la
mattina
ogni
tanto,
una
tantum,
pari
dispari
Они
встают
по
утрам
иногда,
изредка,
по
четным
или
нечетным
числам.
Buio
luce,
dei
giocolieri,
dei
prestigiatori
funambolici
Свет-тьма,
жонглеры,
фокусники-канатоходцы,
Che
hanno
tutta
una
capacità
di
coinvolgere
Которые
умеют
вовлекать
Nei
loro
giochi
un
vasto
pubblico,
che
li
segue
con
interesse
proprio
per
questa
В
свои
игры
широкую
публику,
которая
следит
за
ними
с
интересом
именно
из-за
этой
Comicità
innata
che
ognuno
di
loro
possiede
e
che
in
gergo
teatrale
si
chiama
"buffo
naturale"
Врожденной
комичности,
которой
каждый
из
них
обладает,
и
которая
на
театральном
жаргоне
называется
"природный
бафф".
Anche
all'estero
hanno
molto
gente
che
li
segue
sì,
che
ride
moltissimo
sì
Даже
за
границей
у
них
много
поклонников,
да,
которые
очень
много
смеются,
да.
E
no
in
America
no
perché
lì
hanno
dei
comici
che
sono
vedettes
internazionali
А
вот
в
Америке
нет,
потому
что
там
есть
комики,
которые
являются
звездами
международного
уровня.
E
poi
non
si
capisce
come
loro,
gli
americani,
così
lontani
dalla
Grecia,
dal
suo
teatro
И
потом
непонятно,
как
у
них,
у
американцев,
так
далеких
от
Греции,
от
ее
театра,
Non
si
capisce
come
possano
avere
questa
grossa
tradizione
di
maschere
Непонятно,
как
может
быть
такая
большая
традиция
масок.
No
i
nostri
sono
più
casalinghi,
ma
pirotecnici
nel
loro
piccolo
sì
Нет,
наши
более
домашние,
но
пиротехнические
в
своем
роде,
да.
È
incredibile
il
ritmo
insostenibile,
il
fuoco
di
trovate,
di
effetti
Невероятный,
неудержимый
ритм,
фейерверк
находок,
эффектов.
Sì
hanno
anche
loro
qualche
effetto
fisso,
sì
Да,
у
них
тоже
есть
несколько
постоянных
эффектов,
да.
Quello
che
in
gergo
teatrale
si
chiama,
tormentone
sì
То,
что
на
театральном
жаргоне
называется,
"коронкой",
да.
Cioè
l′insistere
su
alcune
parole
che
hanno
proprio
un
senso
buffissimo,
proprio
perché
ripetute
tante
volte
То
есть
повторение
некоторых
слов,
которые
имеют
очень
смешной
смысл,
именно
потому,
что
повторяются
много
раз.
Non
so,
ad
esempio
Например,
не
знаю,
Bum...
deprechiamo
Бам...
мы
осуждаем.
Bum...
esprimiamo
il
nostro
sdegno
Бам...
выражаем
наше
негодование.
Bum...
siamo
solidali
con
le
famiglie
Бам...
мы
солидарны
с
семьями.
Bravissimi,
bravissimi,
dei
veri
professionisti
della
risata
Молодцы,
молодцы,
настоящие
профессионалы
смеха.
Sì,
la
risata
di
stato
Да,
государственный
смех.
Un
po'
più
pericoloso,
anche
se
fa
ridere,
ma
in
un
altro
senso
Немного
опаснее,
хотя
и
смешно,
но
в
другом
смысле.
Sarebbe
ripetere
un
vecchio
sketch
di
un
comico,
di
tanti
anni
fa
sì,
un
caposcuola
Это
как
повторить
старый
скетч
одного
комика,
много
лет
назад,
да,
основоположника.
Era
un
comico
piccolo
che
portava
sempre
la
corona
sì,
buffo
proprio
Это
был
маленький
комик,
который
всегда
носил
корону,
да,
очень
забавный.
E
che
dopo
anni
di
giochi,
di
trovate,
di
gag
disse
И
который
после
многих
лет
игр,
находок,
гэгов
сказал:
"Ne
abbiamo
provate
tante,
proviamo
anche
questa"
"Мы
столько
всего
перепробовали,
давайте
попробуем
и
это".
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.